Page:Collins - La Pierre de lune, 1898, tome 2.djvu/220

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ment que son esprit reste empreint, mais je ne lui laisse pas soupçonner que je suis un plan préconçu. Peu à peu, la conversation l’intéresse tellement qu’il oublie de s’agiter dans son lit ; sa pensée perd de vue l’opium, au moment même où l’effet du narcotique commence à se manifester dans ses yeux.

Je regarde à ma montre ; il est minuit moins cinq, lorsque les symptômes précurseurs de l’action du laudanum se révèlent pour la première fois.

À cet instant, des yeux inexpérimentés n’apercevraient aucun changement en lui. Mais à mesure que les minutes s’écoulent, le progrès subtil de l’influence enivrante se manifeste plus clairement ; l’ivresse de l’opium brille dans ses yeux et sa figure ruisselle de sueur. Cinq minutes après, sa conversation devient incohérente ; il n’abandonne pas le sujet du diamant, mais ses phrases cessent d’être complètes. Un peu plus tard, ce ne sont plus que des mots entrecoupés, puis il y a un intervalle de silence ; enfin, il s’assied dans son lit. Alors, l’esprit plein de la même pensée, il recommence à parler, non à moi, mais avec lui-même. Ce changement m’indique que l’expérience est entrée dans sa première phase et que l’action stimulante de l’opium va se produire.

Il est alors minuit vingt-trois minutes ; dans une demi-heure au plus tard sera décidée la question de savoir s’il quittera ou non son lit et s’il sortira de sa chambre.

Tandis que toute mon attention était portée sur M. Blake, tandis que je m’abandonnais à la joie de voir le succès se dessiner de la façon que j’avais prévue et presque au moment annoncé par moi, j’avais complètement oublié mes compagnons de veillée ; quand je tourne mes regards vers eux, je vois la Loi, autrement dit les papiers de M. Bruff, jetée par terre sans aucun égard ; M. Bruff lui-même, à travers une ouverture laissée entre les rideaux, observe avidement ce qui se passe ; et Betteredge, foulant aux pieds tout respect des distances sociales, regarde par-dessus l’épaule de l’avoué.

Tous deux, en rencontrant mes yeux, tressaillent comme des écoliers pris en faute ; je leur fais signe d’ôter leurs chaussures en silence, ainsi que je le faisais de mon côté.