Page:Comédie humaine - Répertoire.djvu/577

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion

obligé de passer par un grand froid, sur l’appui extérieur d’une fenêtre, après avoir eu déjà les doigts écrasés dans la rainure d’une porte rapidement fermée (La Femme de Trente Ans).

Wirth, valet de chambre du banquier J.-B. d’Aldrigger, resta au service de mesdames d’Aldrigger, mère et filles, après la mort du chef de la famille, et leur conserva le dévouement dont il avait déjà donné souvent des preuves. Wirth, sorte de Caleb ou de Gaspard alsacien, vieux et solennel, enveloppait beaucoup de finesse dans une grande bonhomie : voyant en Godefroid de Beaudenord un mari pour Isaure d’Aldrigger, il sut l’engluer habilement, et contribua certainement à leur union (La Maison Nucingen).

Wisch (Johann). — Nom, sous lequel, dans un journal, était dissimulé Johann Fischer, accusé de concussions, pour ne pas compromettre le baron Hulot d’Ervy, son parent et son complice (La Cousine Bette).

Wissembourg (Prince de), l’un des titres du maréchal Cottin, également duc d’Orfano (La Cousine Bette).

Wistchnau. — V. Gaudin (La Peau de Chagrin).