Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 10, 1839.djvu/323

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

gouverneur dans cette colonie, et que vos créanciers ont trouvé prudent de prendre votre personne pour gage de ce qui leur est dû. Cependant, je pense qu’un seigneur du même sang que la reine, et qui tôt ou tard jouira de son rang et de sa fortune dans la mère-patrie, ne demandera pas une aussi légère récompense que celle que je sollicite sans l’obtenir. Voilà la raison pour laquelle je préfère traiter avec vous.

— Voilà une explication aussi claire que le casuiste le plus habile pourrait la souhaiter ! J’admire votre brièveté, maître Écumeur, et je confesse que vous êtes le meilleur juge de l’étiquette. Lorsque votre fortune sera faite, je vous recommande de choisir la cour comme lieu de retraite. Gouverneurs, créanciers, reine, emprisonnement sont tous entassés dans la même sentence, comme le Credo écrit sur l’ongle du pouce ! Bien, Monsieur, nous supposerons que mon intérêt est de faire ce que vous désirez. Quel est le délinquant ?

— Un nommé Seadrift, un jeune homme aimable et utile, qui est un agent précieux entre moi et mes pratiques. Étourdi, gai, mais cher à tous ceux qui habitent mon brigantin, parce qu’il est d’une fidélité à toute épreuve et d’un esprit entreprenant. Nous sacrifierions volontiers les profits de notre voyage pour obtenir sa liberté. Il m’est nécessaire par ses connaissances en riches tissus et autres objets de luxe qui composent mon commerce, et je suis plus fait pour guider le vaisseau au port et veiller à sa sûreté au milieu de ses écueils et de ses tempêtes, que pour trafiquer de ces babioles de la vanité féminine.

— Un jeune homme si habile n’aurait pas dû prendre un commis aux douanes pour une pratique. Comment cette aventure est-elle arrivée ?

— Il rencontra la chaloupe de la Coquette dans un moment malencontreux, et comme nous avions, peu de temps auparavant, été chassés loin des côtes, il n’y eut pour lui d’autre alternative que d’être arrêté.

— Le dilemme n’est pas sans difficulté. Lorsque sa résolution est fixée, il est difficile de faire changer d’opinion à ce M. Ludlow. Je ne connais pas dans la flotte un homme qui exécute plus littéralement ses ordres ; c’est un homme, Monsieur, qui pense que les mots n’ont qu’une seule signification, et qui voit aussi peu de différence que possible entre la théorie et la pratique.