Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 15, 1839.djvu/206

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

sur les cargue-points de grande voile, enfants, et soyez prêts à carguer la voile lestement.

On comprit par cet ordre que le bâtiment était assez au vent, et le commandement « carguez la grande voile ! » qui suivit bientôt, fut reçu avec acclamations.

— La barre au vent tout, et soyez prêts à brasser carré la vergue de misaine ! cria le capitaine Truck en se frottant les mains. Veillez à ce que les deux ancres de bossoirs soient prêtes à mouiller, — et vous, Toast, apportez-moi le charbon le plus rouge qui soit dans la cuisine, pour m’allumer mon cigare.

Les mouvements du Montauk étaient nécessairement lents ; mais il obéissait au gouvernail, et il fit son abatée, de sorte qu’il avait le cap dirigé vers le matelot qui était sur le rocher. Ce brave homme, dès qu’il vit le bâtiment marcher, avança jusqu’au bord du rocher, qui descendait perpendiculairement dans la mer, et leur fit signe d’approcher sans crainte.

— Avancez jusqu’à dix pieds de moi, cria-t-il ; il n’y a rien à épargner de l’autre côté.

Comme le capitaine y était préparé, on gouverna en conséquence, et tandis que le Montauk passait lentement sur l’eau qui montait et baissait successivement, on jeta au matelot une corde, à l’aide de laquelle on le hissa à bord.

— Babord ! s’écria le capitaine dès qu’on eut passé le rocher ; la barre à babord, Monsieur ; et gouvernez sur la première bouée.

Le Montauk arriva ainsi lentement, mais sans accident, jusque dans le bassin, et on laissa tomber une ancre dès qu’il y fut entré. On fila la chaîne jusqu’à ce que le bâtiment fût à quelque distance, et ensuite on mouilla la seconde ancre de bossoir. On cargua et l’on serra la misaine ; on fila une bonne touée de la chaîne, et enfin on reconnut qu’il était bien amarré.

— Maintenant, dit le capitaine, toutes ses inquiétudes cessant avec sa responsabilité, je m’attends tout au moins à être nommé membre de la Société philosophique de New-York, qui est une société savante pour un homme qui n’a jamais été au collège, pour avoir découvert un port sur la côte d’Afrique ; et sans trop de vanité, Mesdames et Messieurs, j’espère qu’il me sera permis de le nommer le Port-Truck. Si pourtant M. Dodge pense que cela serait trop anti-républicain, nous transigerons en le nommant le Port-Truck et Dodge ; ou bien nous donnerons à la ville qui s’élèvera certainement tôt ou tard en cet endroit, le nom de Dodgebourg, et je garderai le port pour moi seul.