Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 18, 1841.djvu/159

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ma tutrice, qui est aussi votre tante, cette entrevue n’aurait pu avoir lieu.

— Tête-à-tête ! — Et vous appelez cela un tête-à-tête, — une grande faveur de Son Altesse, — quand vous voyez que nous sommes épiés par deux yeux, sinon par deux oreilles ? J’ose à peine parler autrement que tout bas, de crainte que le son de ma voix ne trouble cette vénérable dame dans ses méditations.

Tandis qu’il parlait ainsi, Luis de Bobadilla avait les yeux fixés sur la duègne de sa maîtresse, qu’on voyait assise dans une chambre voisine dont la porte était ouverte, et où la bonne femme s’occupait avec attention à lire des homélies.

— Vous voulez parler de la pauvre Pépita, répondit Mercédès en riant ; car la présence d’une femme qu’elle était accoutumée à voir près d’elle depuis son enfance n’imposait pas plus de contrainte à l’innocence de ses pensées et de ses discours que ne l’aurait fait une autre elle-même, si un tel être avait pu exister. Elle a fait bien des protestations contre cette entrevue, qu’elle déclare contraire à l’étiquette de la noblesse, et à laquelle elle assure que ma sainte mère n’aurait jamais consenti si elle vivait encore.

— Oui, son extérieur suffirait pour mettre aux prises avec elle toute âme généreuse. On peut voir l’envie contre votre jeunesse et contre votre beauté empreinte au fond de chaque ride de sa figure repoussante.

— Vous connaissez bien peu mon excellente Pépita. Elle ne porte envie à rien, et je ne lui connais qu’une faiblesse, qui est trop d’affection et d’indulgence pour moi.

— Je déteste une duègne ; — oui, autant que je déteste un infidèle.

— Señor, dit Pépita, dont les oreilles vigilantes, malgré l’homélie qu’elle lisait, avaient tout entendu, c’est un sentiment qui est commun à tous les jeunes cavaliers, à ce que je crois ; mais j’ai entendu dire que la même duègne, dont la physionomie paraît si repoussante aux yeux de l’amant, devient ensuite agréable à ceux du mari. Cependant, puisque mes traits et mes rides vous déplaisent, et sans doute vous font peine à voir, je fermerai cette porte, et, par ce moyen, vous ne me verrez plus, et nous ne pourrons entendre, vous le bruit désagréable de ma toux, et moi vos protestations d’amour.