Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 18, 1841.djvu/365

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

sement la fidélité de bien des gens dont la réputation de stabilité dans leurs desseins eût été mieux établie que la sienne, notre héros montrait seulement qu’il était homme.

Dans une situation si nouvelle le temps passe rapidement, et Luis fut étonné lui-même quand, en jetant un regard en arrière, il vit qu’il avait déjà passé plusieurs jours avec Mattinao, pendant lesquels il n’avait presque pas quitté ce qu’on pourrait appeler le sérail du cacique.

De son côté, Sancho de la Porte du Chantier n’avait pas été négligé. Aussi bien que le jeune comte, il avait été un héros dans son cercle, et n’avait pas oublié son devoir relativement à la recherche de l’or. Quoiqu’il n’eût pas appris un mot de la langue d’Haïti et qu’il n’eût pas enseigné une syllabe d’espagnol aux nymphes souriantes qui l’entouraient, il en avait décoré plusieurs de grelots à faucon, et en retour avait obtenu les ornements d’or qu’elles possédaient. Cet échange sans doute avait été fait honnêtement, car il avait eu lieu d’après la théorie favorite des avocats de la liberté du commerce, qui prétendent que les transactions de ce genre ne sont qu’un échange d’équivalents, indépendamment des circonstances qui peuvent influer sur les valeurs. Sancho avait ses idées de commerce aussi bien que les philosophes modernes, et dans une de ses rares entrevues avec Luis pendant que celui-ci séjournait chez Mattinao, il lui révéla quelques-unes de ses idées sur ce sujet intéressant.

— Je vois que tu n’as rien perdu de ton goût pour les doublons, ami Sancho, lui dit Luis en riant, un jour que le vieux marin lui montrait sa pacotille de poudre d’or et de plaques du même métal ; — avec ce qu’il y a dans ton sac on pourrait en frapper une vingtaine portant l’effigie de notre seigneur le roi et de notre maîtresse la reine.

— Dites le double, Señor, dites le double, et tout cela pour dix-sept grelots à faucon qui ne coûtent qu’une poignée de maravédis. Par la messe ! c’est là un saint et légitime commerce, très-convenable à un chrétien. Voyez ces sauvages ; ils ne font pas plus de cas de l’or que Votre Excellence n’en ferait du cadavre d’un Sarrasin, et pour ne leur rien devoir, j’estime à aussi bas prix un grelot à faucon. Qu’ils continuent de regarder avec autant de mépris qu’il leur plaira leurs ornements et leur poudre jaune, ils me trouveront toujours aussi disposé à me défaire des vingt grelots à faucon qui me restent ; qu’ils viennent faire un troc, ils