Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 21, 1844.djvu/14

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vive sensibilité ; et qui réfléchissaient les émotions passagères de son cœur. Un tel observateur y aurait remarqué, tantôt une expression d’inquiétude et même d’alarme, s’il eût été assez habile pour distinguer ces émotions des sensations plus vulgaires de ses compagnes ; et tantôt des éclairs de plaisir et de bonheur qui brillaient rapidement sur sa physionomie éloquente. Les couleurs de ses joues variaient souvent, et il y eut un instant où le lougre, semblant hésiter dans sa route, tantôt serra le vent, tantôt laissa arriver ; comme un dauphin sautant dans l’eau, et, où l’éclat du plaisir qui anima les grands yeux bleus de la jeune fille ne laissa rien à désirer à sa beauté. Mais aucune de ces expressions passagères ne fut remarquée par le groupe babillard qui entourait la jeune étrangère, qui put céder aux impulsions qui les causaient sans qu’on la questionnât et qu’on la soupçonnât.

Quoique ces jeunes filles, avec la retenue de leur âge et de leur sexe, se tinssent à quelque distance du rassemblement général, elles n’étaient qu’à sept ou huit pas de l’endroit où se trouvait Tommaso Tonti, et elles purent l’entendre quand il parla ; mais il ne lui plut de le faire que lorsqu’il fut questionné par le podestat, Vito Viti, qui parut en personne en ce moment sur la hauteur, qu’il était si fatigué d’avoir gravie, qu’il soufflait comme une baleine qui monte à la surface de l’eau pour respirerer.

— Que dis-tu de ce bâtiment, Maso ? ? dit le magistrat après l’avoir examiné lui-même quelques instans en silence, car il se sentait autorisé par sa place à interroger qui bon lui semblait.

— Je dis que c’est un lougre, Signor, répondit laconiquement le vieux marin, et certainement avec vérité.

— Sans doute, voisin Tonti ; c’est ce que nous voyons tous. Mais il y a plusieurs sortes de lougres : des lougres-felouques, des lougres-polacres, des lougres-galiotes. De quelle espèce est celui-ci ?

— Ce n’est pas là le langage du port, signor podestat. Nous appelons une felouque, felouque ; une polacre, polacre ; une galiote, galiote, et un lougre, lougre. Le bâtiment que nous voyons est un lougre.

Tommaso parlait d’un ton affirmatif, car il sentait qu’il était sur son terrain, et il n’était pas fâché de montrer publiquement qu’il entendait mieux ce genre d’affaires qu’un magistrat. De son côté le podestat était piqué et désappointé ; car il s’était réellement imaginé qu’il traçait une distinction subtile, à peu près comme il avait coutume de le faire dans ce qui était du ressort du barreau, et son ambition était de passer pour savoir un peu de tout.

— Eh bien ! Tonti, répondit, le signor Viti d’un air de protection