Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 26, 1846.djvu/68

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Il y a cependant des peuples très-civilisés qui n’ont pas d’autre nourriture, et cela par une dure nécessité.

— Est-ce qu’il y a une loi qui leur défend l’usage de la viande et du pain ?

— Pas d’autre loi que celle qui défend de se servir de ce qui appartient à autrui.

— Par ma terre ! — c’est une exclamation assez ordinaire parmi les femmes du peuple en Amérique ; — par ma bonne terre ! pourquoi ne travaillent-ils pas pour avoir des récoltes et vivre un peu ?

— Simplement parce qu’ils n’ont pas de terres à cultiver. La terre appartient aussi à d’autres.

— Mais s’ils ne peuvent pas acheter un champ, que n’en louent-ils un ?

— Parce qu’il n’y a point de terres à louer. Chez nous, la terre est abondante ; elle suffit et au delà à tous nos besoins ; peut-être serait-il préférable pour notre civilisation qu’elle fût moins étendue ; mais dans les pays dont je parle, la terre n’est pas en proportion avec les habitants.

— Quand on ne peut acheter de terres, il y a encore un moyen : il faut faire comme les squatters[1].

— Est-ce qu’il y a beaucoup de Squatters dans cette partie du pays ?

La bonne femme parut un peu embarrassée, et elle prit son temps avant de me répondre.

— On donne souvent ce nom à tort et à travers ; et croiriez vous bien qu’on va jusqu’à nous l’appliquer à nous-mêmes, à mon mari et à moi ? Nous avons acheté nos terres d’un homme qui n’avait peut-être pas de titres bien en règle ; mais nous avons acheté de bonne foi, nous ; et M. Tinkum — c’était le nom du mari — dit que cela suffit. Qu’en pensez-vous, major ?

— Je dis que celui qui n’a rien ne peut rien vendre, et que vous avez fait là un très-mauvais marché.

  1. On appelle squatters en Amérique cette race d’hommes qui mènent une vie nomade, dressent leur tente là ou ils ont espoir d’être le moins inquiétés, et s’établissent sans aucun scrupule sur la propriété d’autrui, — du verbe to squatter, s’accroupir, parce qu’ils vivent en quelque sorte blottis sur les frontières.