Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 6, 1839.djvu/143

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


CHAPITRE XIV.


Voici un pot, un pot d’une pinte, un pot d’une demi-pinte, un pot d’un quart de pinte, un pot de la plus petite mesure et un bol brun. Buvons à la meule d’orge, mes braves garçons, buvons à la meule d’orge.
Chanson à boire.



La compagnie que nous avons vue entrer dans l’auberge du Hardi Dragon, à la fin du chapitre précédent, se composait du juge Temple, du major Hartmann, de M. Le Quoi et de Richard Jones. L’arrivée de ces personnages distingués produisit un moment de commotion générale, et le procureur Lippet en profita pour s’évader. La plupart de ceux qui étaient dans la salle s’approchèrent de Marmaduke pour prendre la main qu’il leur offrait, en lui disant qu’ils espéraient que le juge se portait bien.

Pendant ce temps le major s’asseyait fort tranquillement sur le banc à dossier que le docteur et le procureur venaient d’abandonner. Il ôta son chapeau et sa perruque, et y substitua un bonnet de laine bien chaud, qu’il s’enfonça sur les oreilles ; tira de sa poche sa boîte à tabac, demanda à l’hôte une pipe neuve, la chargea, l’alluma, et dès qu’il en eut tiré une bouffée de fumée, il l’ôta un instant de sa bouche, et tournant la tête du côté du comptoir : — Petty, s’écria-t-il, votre toddy être prêt, sans doute ?

Le juge, après avoir reçu les salutations de toute la compagnie, alla s’asseoir à côté, du major, tandis que Richard cherchait des yeux dans toute la salle quelle était la place où il serait le plus à l’aise. M. Le Quoi prit une chaise, et s’assit près d’une cheminée, en ayant soin de se placer de manière à ne pas empêcher un seul rayon de chaleur d’arriver à qui que ce fût. John Mohican, qui était entré presque au même instant, alla s’asseoir, sans parler à personne, au bout d’un banc voisin du comptoir.

Lorsque tout le monde fût placé, le juge prit la parole, et dit à l’hôtesse d’un ton badin : — Eh bien ! Betty, je vois que vous conservez votre vogue, malgré le mauvais temps, en dépit des rivaux,