Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 7, 1839.djvu/396

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de l’air décidé d’un homme qui, s’étant fait une opinion sur le point contesté, se mettait peu en peine de celle des autres ; vous et votre femme vous êtes libres d’aller et de venir où et comme bon vous semblera. Abner, mettez le capitaine en liberté. — Et maintenant, si vous voulez attendre que je me rapproche des habitations, vous aurez l’avantage d’un chariot ; sinon, ne dites jamais qu’Ismaël vous a quittés sans vous faire une offre amicale.

— Puisse ma vie être pour toujours abreuvée d’amertumes si j’oublie jamais votre probité, quoiqu’elle ait été un peu lente à se montrer ! s’écria Middleton en se précipitent vers Inez pour essuyer ses larmes, dès qu’on eut détaché ses liens. Ami, je vous offre la parole d’un soldat, comme garantie que j’oublierai la part que vous avez eue dans cette affaire, quelque mesure que je puisse juger à propos de prendre, lorsque je serai arrivé dans une ville où le bras du gouvernement puisse se faire sentir.

Le sourire dédaigneux avec lequel le squatter accueillit cette assurance prouvait le peu de prix qu’il attachait à la promesse que le jeune homme s’était empressé de lui faire dans le premier élan de son étonnement et de sa reconnaissance.

— Ce n’est, dit-il, ni la crainte ni la faveur, mais ce que j’appelle la justice, qui m’a seule porté à prononcer ce jugement ; faites de votre côté ce qui peut paraître juste à vos yeux, et croyez que le monde est assez grand pour nous contenir tous deux sans que nous nous trouvions de nouveau dans le chemin l’un de l’autre. Si vous êtes content, tant mieux ; si vous ne l’êtes pas, tâchez de vous contenter vous-même à votre manière. Si vous me poussez et que je tombe, je ne vous demanderai pas la main pour me relever. — Et maintenant, docteur, à votre tour ; j’ai aussi un compte à débrouiller avec vous. C’est le moment d’examiner le petit traité qui a existé quelque temps entre nous. Je l’avais conclu avec bonne foi et loyauté, de quelle manière l’avez-vous observé ?

L’adresse singulière avec laquelle le squatter cherchait à rejeter sur ses prisonniers la responsabilité de tout ce qui s’était passé, et à faire peser sur eux le blâme qu’il avait mérité lui-même, rendait assez embarrassante la situation de ceux qui se voyaient inopinément appelés à justifier leur conduite, lorsque dans leur simplicité ils se croyaient en droit de faire des reproches au lieu d’en recevoir d’un homme devant qui les circonstances ne leur permettaient pas de ramener la question sous son véritable point de vue.