ACTE DEUXIEME
��SCENE I. HORACE, CURIACE.
CURIACE.
Ainsi Rome n'a point séparé son estime;
Elle eût cru faire ailleurs un choix illégitime.
Cette superbe ville en vos frères et vous
Trouve les trois guerriers qu'elle préfère à tous, 350
Et son illustre ardeur d'oser plus que les autres,
D'une seule maison brave toutes les nôtres.
Nous croirons, à la voir tout entière en vos mains,
Que, hors les fils d'Horace, il n'est point de Romains.
Ce choix pouvait combler trois familles de gloire, 355
Consacrer hautement leurs noms à la mémoire;
Oui, l'honneur que reçoit la vôtre par ce choix
En pouvait à bon titre immortaliser trois ;
��347. Séparer, diviser, partager, rompre, est ici pris au sens propre pour : désunir ce qui est joint. Rome aurait pu ne choisir que l'un des Horaces ; elle les réunit dans la même estime confiante :
As-tn donc un père si barbare Qu'il veuille séparer une amitié si rare? [Tuileries, 330.)
348. « niégitime, qui pourrait n'être pas le mot propre en prose, non seulement est pardonné à la rime, mais devient une expression forte et qui signifie qu'il y aurait de l'injustice à ne pas choisir les trois plus braves. » (Voltaire.) — « Ce mot n'est point pardonné à la rime; dès qu'il devient une expression forte, il est or- donné par le sens. » (Palissot.) ^
349. Superbe, orgueilleuse, sens du latin superba.
351. Var. Et ne nous opposant d'autres bra» que les Tôtres. (1641-1666.)
Palissot trouve cette variante plus simple et blâme Corneille d'y avoir substitué Uw vers assez compliqué. Ardeur {ardor audendi) a ici le sens de désir violent : Il n'est rien qui ne cède à l'ardeur de régner. (Nicoméde, II, 1.)
352. De, ici encore, équivaut à par.
356. « Hautement fait languir le vers, parce que ce mot est inutile. » (Voltaire.) •— Mémoire, souvenir de la postérité comme dans le cri fameux d'August« • « siècles, ô mémoire ! » {Cinna, 1697.)
359, Sur heur voyez la note du vers S8. ,
�� �