Page:Corneille Théâtre Hémon tome2.djvu/313

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE III, SCÈNE IV 129

CINNA.

A.USS1 n'est-ce qu'à vous que je veux le devoir.

Jb suis toujours moi-même, et ma foi toujours pure; 945

La pitié que je sens ne me rend point parjure;

J'obéis sans réserve à tous vos sentiments,

Et prends vos intérêts par delà mes serments.

Jai pu, vous le savez, sans parjure et sans crime, Vous laisser échapper ceLte illustre viclime : 9SC

César, se dépouillant du pouvoir souverain, Nous ôlait tout prétexte à lui percer le sein; La conjuration s'en allait dissipée, Vos desseins avortés, votre haine trompée; Moi seul j'ai rafTermi son esprit étonné, 955

Et pour vous l'immoler ma main l'a couronné.

EMILIE.

Pour me l'immoler, traître I et tu veux que moi-uiôme

Je retienne ta main! qu'il vive, et que je l'aime !

Que je sois le butin de qui l'ose épargner,

Et le prix du conseil qui le force à régner! 960

CINNA.

Ne me condamnez point quand je vous ai servie : Sans moi, vous n'auriez plus de pouvoir sur sa vie, Et, malgré ses bienfaits, je rends tout à l'amour, Quand je veux qu'il périsse, ou vous doive le jour.

« Animus inrorrupfus, œternus, rector huroani generis, agit atque habct cuncta, neque ipse h.ibetur. » (Salluste.)

945. L'ellipse du verDc substantif dans le second membre de phrase est-elle incorrecte, comme le croit Voltaire ? M. Marty-Laveaui montre très bien qu'elle a lieu souvent, «dors même que le verbe devrait être à un autre nombre et à une autre personne que dans le premier. De même il est excessif de dire que foi pure ne se dit qu en théologie. Foi pure n'est pas si exclusivement théologique qu'on ne puisse l'employer en poésie pour foi constante, inviolable.

948. Par delà mes serments, c'est-à-dire : plus que mes sernjcnts ne m'y engageaient. Voltaire signale cet exemple comme unique et digne d'être suivi ; mais Racine n'avait pas attendu son conseil pour écrire :

Néron veut faire voir Qa'Agrippine promet par delà son pouvoir. {Brilannicus, I, ii.)

052. A est ici pour de.

953. S'en allait dissipée, c'est-à-dire allait être dissipée :

Mais anjourd'hni qne mes années

Vers leur fin s'en vont terminées. (Malherbe, VU, ta.)

Saint-Simon, cité ptr M. Littré, dit même : « Ce rôti s'en allait cuit. » Van- jçelas se sert plusieurs fois de celte tournure, que Voltaire a tort de qualifier de barbarisme, mais qui est tombée en désuétude.

955. Sur étonné, voyez la note du v. 661.

959. Butin pour prix paraît impropre à Voltaire; mais ne s'agit-il pas d'une véritable guerre engagée entre Auguste et Cinna? Emilie ne doit-elle pas être le prix du vainqueur ?

964. « La scène se refroidit par ces arguments de Cinna; il veut prouver

�� �