Page:Corneille Théâtre Hémon tome3.djvu/32

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

!6 POMPÉE

une collection de morceaux tragiques beaucoup plutôt qu'une

tragédie.

On n'en saurait dire autant d'une Mort de Pompée (1638), dédiée au cardinal de Richelieu par un poète aujourd'hui oublié, Chaulmer ^ L'auteur avoue modestement, dans sa préface, qu'il a pris à divers historiens le tond de son sujet, mais il réclame l'honneur d'en avoir inventé « les circon- stances ». C'est, en effet, dans les circonstances que git l'originalité de sa pièce, vraie tragi-comédie, ou plutôt vrai roman d'aventures. L'édition Régnier en cite une scène ; mais nous ne croyons pas qu'on l'ait jamais analysée dans son entier. Si nous la résumons ici; ce n'est pas pour le plaisir stérile de faire ce que personne n'a voulu faire avant nous, c'est parce qu'il semble bien que cet essai dramatique si mal venu a donné à Corneille l'idée de reprendre un sujet où Chaulmer lui laissait tout à créer ; c'est qu'un érudit, d'or- dinaire mieux inspiré ^, a même osé écrire : « On pourrait avancer et soutenir, avec quelques bonnes raisons, que ce Chaulmer n'est qu'un pseudonyme, et que le grand Cor- neille est l'auteur de cette première ébauche de la Mort de Pompée. » Un tel blasphème doit être relevé.

Au premier acte de Chaulmer, devant Pompée et son frère Sexte, devant les sénateurs romains Gabinie et Théophane, Cornélie, que Pompée appelle galamment sa « dame » fait entendre les mêmes plaintes que ^hez Corneille :

Que ma couche est fatale ! et que mon fier destin Est le pire ennemi de l'empire latin !

Mais ces plaintes, noyées ici dans une longue amplification, nous les trouvons chez Lucain et Garnier avant de les trouver chez Chaulmer et Corneille. Dés ce premier acte pourtant, Chaulmer se distingue de ses devanciers, en imaginant l'in- tervention d'une certaine Parthénie, reine d'Egypte, et en sup- posant que Cléopâtre, fille de Parthénie, s'éprend à pre- mière vue du jeune Sexte Pompée. Mais Cléopâtre a une dangereuse rivale en la personne d'une Romaine, Léonie, qui vient précisément d'aborder en Egypte, déguisée, en véritable héroïne de tragi-comédie.

Le second acte, où l'action n'avance guère, nous peint, d'un côté les irrésolutions de Pompée, inquiet des retards que

��1. Cette pièce, éditée en 1638 chez Antoine de SommaviUe, se trouve à la Bibliothèque nationale, dans un recueil factice, Y, 5683. 3. Le bibliophile Jacob, Catalogua, ^nleinne, cité par M. Delaître.

�� �