Page:Corneille Théâtre Hémon tome4.djvu/323

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE V, SCÈNE II '^'^

De rendre également ce peuple raisonnable. Io40

Le mal croît; il est temps d'agir de votre part, Ou quand vous le voudrez, vous le voudrez trop tard. Ne vous figurez plus que ce soit le confondre Que de le laisser faire, et ne lui point répondre. Rome autrefois a vu de ces émotions, lo4o

Sans embrasser jamais vos résolutions. Quand il fallait calmer toute une populace, Le sénat n'épargnait promesse ni menace, Et rappelait par là son escadron mutin

Et du mont Quirinal et du mont Aventin, 1350

Dont il l'aurait vu faire une horrible descente, S'il eût traité longtemps sa fureur d'impuissante. Et l'eût abandonnée à sa confusion. Comme vous semblez faire en cette occasion.

��Après ce grand exemple en vain on délibère: 1555

Ce qu'a fait le sénat montre ce qu'il faut faire, Et le Roi... Mais il vient.

��1340. « Flaminius annonce tranquillement à la reine la révolte du peuple, ré- volte dont elle est déjà instruite et qui ne lui cause aucune émotion. » (Lekain.) Flaminius n'annonce rien ; il constate que le mal « croit » et qu'il n'est plus temps de s'occuper de l'amour d'Attale.

1341. De votre part, de votre côté.

1543. Emotion n'a pas fout à fait le même sens qu'émeute, bien que les deux mots soient formés de la même racine. Une émotion n'est pas encore un soulève- ment, c'en est le prélude, c'est le commencement d'une révolte, d'abord sourde, puis ouverte. Voyez le participe ému au v. 17S0.

1550. C'est sur le mont Quirinal et sur le mont Aventin que s'était plus d'une fois retiré et retranché 1' u escadron mutin « de la plèbe, dans ses démêlés avec les patriciens. Le nom du mont Aventin est demeure populaire en ce sens et entre encore aujourd'hui dans plus d'une locution.

1551. Dont, à'on; c'est le sens étymologique, de unde. Dans ses Dialogues, Mathurin Cordier, cité par M. Marty-Lavo.ujx, traduit en latin : dont viens-tu? par unde venis? « Frère Jean l'aperçut et demanda dont lui venoit telle fascherie non accoutumée. " (Rabelais, IV, 18.) « Doyit vient cela, Ronsard? » (Amadis Jamyn, Sonnets.) M. Godefroy montre que dont se disait encore pour d'où au xvni" siècle, en consultant principalement l'euphonie, et en cite des exemples de Voltaire et de BufTon. — Descente est assez rare dans le sens à'action de descendre.

1556. On ne saurait assez admirer la souplesse d'Arsinoé, sa docilité à recevoir les conseils et même les remontrances. Cette sédition qu'elle méprisait tout à l'heure, elle s'en préoccupe maintenant; mais c'est que Flaminius a parlé et cité l'eiemple du sénat.

�� �