Page:Corneille Théâtre Hémon tome4.djvu/414

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

402 ÉTUDE

divorce est constaut par le rapport de tous ceux qui ont écrit la vie de Pompée, mais aucun d'eux ne nous apprend ce que devint cette malheureuse, qu'ils appellent tous Antistie, à la réserve d'un Espagnol, évèque de Girone, qui lui donne le nom d'Aristie, que j'ai préféré, comme plus doux à l'oreille'. Leur silence m'ayaut laissé liberté entière de lui faire un refuge, j'ai cru ne lui en pou- voir choisir un avec plus de vraisemblance que chez les ennemis de ceux qui l'avaient outragée : cette retraite en a d'autant plus, qu'elle produit un effet véritable par les lettres des principaux de Rome que je lui fais porter à Sertorius, et que Perpenna remit entre les mains de Pompée, qui en usa comme je le marque. L'autre femme e^t une pure idée de mon esprit, mais qui ne laisse pas d'avoir aussi quelque fondement dans l'histoire. Elle nous ap- prend que les Lusitaniens appelèrent Sertorius d'Afrique pour être leur chef contre le parti de Sylla; mais elle ne nous dit poiut s'ils étaient en république ou sous une monarchie. Il n'y a donc rieu qui répugne à leur donner une reine; et je ne la pouvais faire sor tir d'un raug plus considérable que celui de Viriatus, dont je lui fais porter le nom, le plus grand homme que l'Espagne ait opposé aux Romains, et le dernier qui leur ait fait tête dans ces provinces avant Sertorius. Il n'était pas roi en effet, mais il en avait toute l'autorité; et les préteurs et consuls que Rome envoya pour le combattre, et qu'il défît souvent, l'estimèrent assez pour faire des traités de paix avec lui comme avec un souverain et juste ennemi. Sa mort arriva soixante et huit ans avant celle que je traite; de sorte qu'il aurait pu être aïeul ou bisaïeul de cette reine que je fais parler ici. Je sais bien que Sylla, dont je parle tant dans ce poème, était mort six ans avant Sertorius ; mais, à le prendre à la ri- gueur, il est permis de presser les temps pour faire l'unité de jour, et, pourvu qu'il n'y ait poiut d'impossibilité formelle, je puis faire arriver en six jours, voire en six heures, ce qui s'est passé, en six ans 2. »

Dès lors, le drame entier prend une autre physionomie : Sertorius n'est plus seulement le défenseur de la liberté contre la dictature; il est le soupirant en cheveux gris de la reine Viriate; Viriate n'est

1. Dans la lettre à l'abbé de Pure citée plus haut Corneille disait déjà : « Aristie a plus de douceur, mais il sent plus le roman. Antistie est plus dur aui oreilles, mais il sent plus l'histoire et a plus de majesté. » Il est curieux de voirie soin scrupuleux avec lequel Corneille entre dans ces détails infimes.

2. Au lecteur.

�� �