Page:Dallet - Histoire de l'Église de Corée, volume 1.djvu/120

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

verbaux, hă-ki, le faire ; hăiŏt-ki, le avoir fait ; hăkét-t-ki, le devoir faire. Ces trois nouveaux substantifs se déclinent.

Quelques mots sur les autres voix des verbes compléteront la théorie de la conjugaison coréenne.

Le verbe éventuel est celui qui se conjugue avec la condition si, si je fais, si j’ai fait, si je dois faire, etc… il n’a que le mode indicatif. Le présent se forme en ajoutant au radical : s’il est terminé par une consonne autre que l, la terminaison eumiŏn ; s’il est terminé par une voyelle, ou par l (qu’on retranche), la terminaison miŏn. Dans les verbes en tha, la terminaison devient heumiŏn. Ex. : soum-eumiŏn, si je vends ; hă-miŏn, si je fais ; nŏ-heumiŏn, si je place. Les autres temps se forment comme ceux de l’indicatif ordinaire, en changeant ta en simiŏn, et tŏni en tŏmiŏn. Ex. : hă-tŏmiŏn, si je faisais ; hăiŏt-t-tŏmiŏn, si j’avais fait ; hăké-t-simiŏnéé, si je dois faire (litt. si je ferai), etc…

Le verbe interrogatif se forme d’une manière analogue. Les terminaisons ta du verbe affirmatif se changent en nănia, les terminaisons tŏni en tŏnia. Au présent, la terminaison se joint directement au radical, en laissant de côté le signe du présent. Ex. : hă-nănia, fais-je ? fais-tu ? etc… hă-tŏnia, faisais-je ? hăkét-nănia, ferai-je ? hăiŏtkét-tŏnia, aurais-je fait ? etc…

Il n’y a que deux verbes négatifs proprement dits, lesquels correspondent aux deux verbes substantifs, dont nous avons parlé plus haut, ŏp-ta, négatif de it-ta, signifie : ne pas être, ne pas exister ; ani-ta ou anilta, négatif de il-ta, signifie : ne pas être telle chose. Tous les verbes peuvent devenir négatifs, en ajoutant au radical la terminaison tsan-ta qui se conjugue suivant la règle générale. Naturellement, dans les verbes en tha, cette terminaison aspire sa première consonne et devient tchan-ta. — tsan-ta est une contraction de tsi-anita, tsi particule qui implique doute et qui appelle une négation, et le verbe négatif ani-ta dont nous venons de parler. — Une autre forme du négatif s’obtient en ajoutant au radical la terminaison tsi-mot-hăta, composée de la particule tsi, de mot qui signifie : impuissance, et du verbe hă-ta, faire. Cette dernière forme du négatif signifie littéralement, je suis dans l’impuissance de…, je ne puis pas…

Le verbe honorifique se forme en ajoutant si-ta aux radicaux terminés par une voyelle, et eusi-ta à ceux qui sont terminés par une consonne. Pour les verbes en tha, ou ajoute au radical heusi-ta. Ex. : hă-ta, faire, hă-si-ta, si l’on parle d’une personne élevée en dignité ; tsip-ta, prendre, tsip-eusi-ta ; kip-ta, être profond, kip-heusi-ta, etc… L’honorifique des verbes substantifs