Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/119

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
107
CHANT QUINZIÈME

7. Qu’il est descendu, et, par son égale vitesse, différant de la pierre qui tombe [3], selon que le montrent l’expérience et l’art ;

8. Ainsi me parut-il que de devant me frappait une lumière réfléchie [4] ; par quoi, à fuir mes yeux furent prompts.

9. — Qui est, dis-je, doux Père, celui contre qui ma vue ne peut trouver d’abri suffisant, et qui parait s’avancer vers nous ?

10. — Ne t’étonne point, si t’éblouissent encore les serviteurs célestes, me répondit-il : celui qui vient est envoyé pour inviter à monter.

11. Voir ces choses bientôt ne te sera point une peine, mais un plaisir, autant qu’à le sentir ta nature te dispose.

12. Lorsque nous eûmes joint l’Ange béni, d’une voix joyeuse il dit : « Entrez par ici, dans un escalier beaucoup moins roide que les autres. »

13. Partis de là, nous montâmes, et derrière nous fut chanté Beati misericordes [5], et : « Toi qui vaincs, réjouis-toi [6] ! »

14. Mon Maître et moi, seuls tous deux, en haut nous allions, et en allant, je pensai à tirer profit de ses paroles ;

15. Et vers lui je me tournai, ainsi demandant : — Que voulait dire l’esprit de Romagne [7] en parlant d’ « exclusion » et de « compagnon » ?