Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/317

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
305
CHANT SIXIÈME.


NOTES DU CHANT SIXIÈME


3-6-1. En transportant le siège de l’empire à Byzance, situé à l’orient de Rome, Constantin tourna l’Aigle contre le cours du ciel, dont le mouvement apparent s’accomplit d’orient en occident. Le ciel, au contraire, accompagnait l’Aigle derrière Énée, lorsque, partant de la Troade, il vint en Italie, où il fonda le royaume, devenu ensuite l’Empire romain.

3-6-2. Expression empruntée au psaume 16 : Sub umbrâ alarum tuarum.

3-6-3. « Vivant j’étais empereur, ici je suis seulement Justinien. »

3-6-4. Retranchant des lois ce qu’elles contenaient de superflu, Justinien les coordonna d’une manière plus nette, et plus précise dans les Pandectes.

3-6-5. « Comme tu vois que, de deux propositions contradictoires, l’une ne peut être fausse que l’autre ne soit vraie. »

3-6-6. La révision des lois, dont il a parlé plus haut.

3-6-7. De laisser à d’autres les soins de la guerre et le commandement des armées.

3-6-8. L’Aigle impérial.

3-6-9. Envoyé, par son père Évandre, au secours d’Énée, premier fondateur de la puissance romaine, Pallante mourut en combattant contre Turnus.

3-6-10. Les trois Horaces contre les trois Curiaces.

3-6-11. Titus Manlius Torquatus.

3-6-12. Cincinnatus.

3-6-13. Les Carthaginois.

3-6-14. Fiésole, située sur une colline au dessus de Florence. Pompée fut un de ses destructeurs.

3-6-15. Jouit d’une paix pareille à celle du Ciel.

3-6-16. Prit le signe impérial, l’Aigle.

3-6-17. L’Aigle.

3-6-18. Ville de Phrygie.

3-6-19. Roi de Mauritanie.

3-6-20. En Espagne, où Labiénus et les deux fils de Pompée avaient repris les armes.

3-6-21. Octave Auguste.

3-6-22. Ils furent vaincus par Auguste à Philippes en Macédoine.