Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/355

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
343
CHANT ONZIÈME.

16. « Par lequel Pérouse sent le froid et le chaud du côté de Porta-Sole [9], et derrière elle pleurent Nocera et Gualdo, à cause du joug pesant [10].

17. « De cette côte, là où moins rapide elle devient, surgit au monde un soleil, comme celui-ci quelquefois surgit du Gange [11].

18. « Qui donc parle de ce lieu, ne le nomme point Ascesi [12], ce serait peu dire, mais Orient, si proprement il veut parler.

19. « Il n’était pas encore loin de son lever, qu’il commença de faire sentir à la terre quelque confort de sa grande vertu,

20. « Ayant, tout jeune encore, encouru la colère de son père, pour une dame [13] à qui nul, pas plus qu’à la mort, n’ouvre la porte du plaisir [14].

21. « Et devant sa cour spirituelle [15], et coram patre [16], il s’unit à elle, et de jour en jour ensuite l’aima plus fortement.

22. « Privée de son premier époux [17] mille et cent ans, et plus, méprisée et obscure, elle demeura sans être recherchée, jusqu’à celui-ci ;

23. « Et point ne servit d’entendre que, au son de sa voix, la trouva tranquille avec Amyclas, celui qui fit peur au monde entier [18] ;