Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 2, Didier, 1863.djvu/40

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
28
LE PURGATOIRE.


NOTES DU CHANT QUATRIÈME


2-4-1. Platon, et d’autres après lui, croyaient qu’il y a trois âmes dans l’homme : l’âme végétative, l’âme sensitive et l’âme intellective, qu’il plaçait la première dans le foie, la seconde dans le cœur, la troisième dans le cerveau. Elles survenaient successivement, et dans l’ordre où on vient de les nommer, à mesure que, le corps se développant, se formaient les organes correspondants à leurs fonctions.

2-4-2. Qui n’est pas en relation avec les objets extérieurs, ou excitée par eux.

2-4-3. Ville du duché d’Urbin, située sur une montagne élevée.

2-4-4. Ville de l’État de Gènes, entre Finale et Savone, sur le bord de la mer.

2-4-5. Très haute montagne de Lombardie, dans le territoire de Reggio.

2-4-6. C’est-à-dire que l’inclinaison de la pente qu’ils moulaient était de plus de 45 degrés.

2-4-7. Lorsqu’il s’arrête pour prendre quelque repos, le voyageur aime à regarder en arrière l’espace déjà parcouru.

2-4-8. La constellation des Gémeaux.

2-4-9. Le soleil qui réfléchit comme un miroir la lumière de Dieu.

2-4-10. La constellation des Gémeaux étant plus près de l’Ourse ou du pôle arctique que celle du Bélier, si, au lieu d’être dans le Bélier, le Soleil avait été dans les Gémeaux, le point du zodiaque rougi par les rayons solaires aurait été plus voisin de l’Ourse.

2-4-11. Ici, et plus bas, Dante établit deux choses très claires : 1o que deux observateurs placés à l’antipode l’un de l’autre dans les deux hémisphères opposés, et ayant par conséquent le même horizon, l’un voit le soleil se lever au même point où l’autre le voit se coucher ; 2o qu’étant dans une position inverse par rapport à l’équateur, pour l’un le soleil s’avance vers le sud, et pour l’autre vers le nord.

2-4-12. L’astronomie, un des quatre arts libéraux, dans la division scolastique.

2-4-13. Habile facteur d’instruments de musique, mais très paresseux.

2-4-14. Il ne le plaint pas, parce que son salut est désormais assuré.

2-4-15. « Ton ancienne paresse. »

2-4-16. « Puisque l’ange qui garde la porte du lieu où je dois subir ma peine ne m’y laisserait point entrer. »

2-4-17. « Il est minuit ici, et la nuit commence dans le Maroc. »