Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/18

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
6
GENÈSE VIII, IX

toute la terre ; et il étendit sa main, et la prit, et la fit entrer auprès de lui dans l’arche. 10Et il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l’arche. 11Et la colombe vint à lui au temps du soir, et voici, dans son bec, une feuille d’olivier arrachée. Et Noé sut que les eaux avaient baissé sur la terre. 12Et il attendit encore sept autres jours, et il lâcha la colombe, et elle ne revint plus de nouveau vers lui.

13Et il arriva, l’an six cent un, au premier [mois], le premier [jour] du mois, que les eaux furent séchées de dessus la terre ; et Noé ôta la couverture de l’arche et regarda, et voici, la face du sol avait séché. 14Et au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.[1]

15Et Dieu parla à Noé, disant : 16Sors de l’arche, toi, et ta femme et tes fils et les femmes de tes fils avec toi. 17Fais sortir avec toi tout animal qui est avec toi, de toute chair, tant oiseaux que bétail, et tout reptile qui rampe sur la terre, et qu’ils foisonnent en la terre, et fructifient et multiplient sur la terre. 18Et Noé sortit, et ses fils, et sa femme et les femmes de ses fils avec lui. 19Tout animal, tout reptile et tout oiseau, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces[2], sortirent de l’arche. 20Et Noé bâtit un autel à l’Éternel, et prit de toute bête pure et de tout oiseau pur, et offrit des holocaustes sur l’autel. 21Et l’Éternel flaira une odeur agréable[3]; et l’Éternel dit en son cœur : Je ne maudirai plus de nouveau le sol à cause de l’homme, car l’imagination du cœur de l’homme est mauvaise dès sa jeunesse ; et je ne frapperai plus de nouveau tout ce qui est vivant, comme je l’ai fait. 22Désormais, tant que seront les jours de la terre, les semailles et la moisson, et le froid et le chaud, et l’été et l’hiver, et le jour et la nuit, ne cesseront pas.

IX. — Et Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit : Fructifiez et multipliez et remplissez la terre. 2Et vous serez un sujet de crainte et de frayeur pour tout animal de la terre, et pour tout oiseau des cieux, pour tout ce qui se meut sur la terre[4], aussi bien que pour tous les poissons de la mer ; ils sont livrés entre vos mains. 3Tout ce qui se meut [et] qui est vivant vous sera pour nourriture ; comme l’herbe verte, je vous donne tout. 4Seulement, vous ne mangerez pas la chair avec sa vie[5], [c’est-à-dire] son sang ; 5et certes je redemanderai le sang de vos vies ; de la main de tout animal je le redemanderai, et de la main de l’homme ; de la main de chacun, de son frère, je redemanderai la vie de l’homme. 6Qui aura versé le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé ; car à l’image de Dieu, il a fait l’homme. 7Et vous, fructifiez et multipliez ; foisonnez sur la terre, et multipliez sur elle.

8Et Dieu parla à Noé et à ses fils avec lui, disant : 9Et moi, voici, j’établis mon alliance avec vous, et avec votre semence après vous, 10et avec tout être[6] vivant qui est avec vous, tant oiseaux que bétail et tout animal de la terre avec vous, d’entre tout ce qui est sorti de l’arche, — tout animal de la terre. 11Et j’établis mon alliance avec vous, et toute chair ne périra plus par les eaux du déluge, et il n’y aura plus de déluge pour détruire la terre. 12Et Dieu dit : C’est ici le signe de l’alliance que je mets entre moi et vous et tout être vivant qui est avec vous, pour les générations, à toujours : 13je mettrai mon arc dans la nuée, et il sera pour signe d’alliance entre moi et la terre ; 14et il arrivera que quand je ferai venir des nuages sur la terre, alors l’arc apparaîtra dans la nuée, 15et je me souviendrai de mon alliance qui est entre moi et vous et tout être vivant de toute chair ; et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair. 16Et l’arc sera dans la nuée, et je le verrai pour me souvenir de l’alliance perpétuelle entre Dieu et tout être vivant de toute chair qui est sur la terre. 17Et Dieu dit à Noé : C’est là le signe de l’alliance que j’établis entre moi et toute chair qui est sur la terre.

18* Et les fils de Noé qui sortirent de l’arche étaient Sem, et Cham, et Japheth : et Cham fut le père de Canaan. 19Ces trois sont fils de Noé ; et c’est d’eux que la population fut disséminée sur toute la terre[7].

20Et Noé commença à être cultivateur[8] et il planta une vigne ; 21et il but du vin, et il s’enivra et se découvrit au milieu de la tente. 22Et Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et le rapporta à ses deux frères, dehors. 23Et Sem et Japheth prirent le manteau et le mirent, les deux, sur leurs épaules et marchèrent en arrière et couvrirent la nudité de leur père ; et leur visage était [tourné] en arrière, et ils ne virent pas la nudité de leur père. 24Et Noé se réveilla de son vin et sut ce que lui avait fait son plus jeune fils ; et il dit : 25Maudit soit Canaan ! Il sera l’esclave[9] des esclaves de ses frères. 26Et il dit : Béni soit l’Éternel, le Dieu de Sem, et que Canaan soit son[10] esclave ! 27Que Dieu élargisse Japheth[11], et qu’il demeure dans les tentes de Sem, et que Canaan soit son[12] esclave !

28Et Noé vécut, après le déluge, trois cent

  1. A. C. 2347.
  2. litt. : familles.
  3. litt. : une odeur de repos.
  4. ailleurs aussi : le sol.
  5. vie ou âme ; ainsi vers. 5.
  6. hébr. : âme, ici, et ailleurs souvent.
  7. litt. : que toute la terre fut dispersée.
  8. litt. : homme du sol.
  9. ailleurs : serviteur.
  10. ou : leur, c. à d. de la race de Sem.
  11. élargissement.
  12. ou : leur, c. à d. de la race de Japheth.