Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/414

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

louange sera continuellement dans ma bouche.
2Mon âme se glorifiera en l’Éternel ; les débonnaires l’entendront, et se réjouiront.
3Magnifiez l’Éternel avec moi, et exaltons ensemble son nom.
4﹡J’ai cherché l’Éternel ; et il m’a répondu, et m’a délivré de toutes mes frayeurs.
5Ils ont regardé vers lui, et ils ont été illuminés, et leurs faces n’ont pas été[1] confuses.
6Cet affligé a crié ; et l’Éternel l’a entendu, et l’a sauvé de toutes ses détresses.
7﹡L’ange de l’Éternel campe autour de ceux qui le craignent, et les délivre.
8Goûtez et voyez que l’Éternel est bon ! Bienheureux l’homme qui se confie en lui !
9Craignez l’Éternel, vous ses saints ; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
10Les lionceaux souffrent disette, et ont faim ; mais ceux qui cherchent l’Éternel ne manquent d’aucun bien.
11﹡Venez, fils, écoutez-moi : je vous enseignerai la crainte de l’Éternel.
12Qui est l’homme qui prenne plaisir à la vie [et] qui aime les jours pour voir du bien ?
13Garde ta langue du mal, et tes lèvres de proférer la tromperie ;
14Retire-toi du mal, et fais le bien ; cherche la paix, et poursuis-la.
15Les yeux de l’Éternel [regardent] vers les justes, et ses oreilles sont [ouvertes] à leur cri.
16La face de l’Éternel est contre ceux qui font le mal, pour retrancher de la terre leur mémoire.
17[Les justes] crient, et l’Éternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses.
18L’Éternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il sauve ceux qui ont l’esprit abattu.
19﹡Les maux du juste sont en grand nombre ; mais l’Éternel le délivre de tous :
20Il garde tous ses os, pas un d’eux n’est cassé.
21Le mal fera mourir le méchant ; et ceux qui haïssent le juste en porteront la peine.
22L’Éternel rachète l’âme de ses serviteurs ; et aucun de ceux qui se confient en lui ne sera tenu pour coupable.

PSAUME XXXV

De David.

Éternel ! conteste contre ceux qui contestent contre moi ; fais la guerre à ceux qui me font la guerre.
2Saisis l’écu et le bouclier, et lève-toi à mon secours.
3Tire la lance, et barre le chemin au-devant de ceux qui me poursuivent ! Dis à mon âme : Je suis ton salut !
4﹡Que ceux qui cherchent ma vie soient honteux et confus ; que ceux qui complotent mon malheur se retirent en arrière et soient confondus.
5Qu’ils soient comme la balle devant le vent, et que l’ange de l’Éternel les chasse !
6Que leur chemin soit ténèbres et lieux glissants, et que l’ange de l’Éternel les poursuive !
7Car, sans cause, ils ont préparé secrètement pour moi leur filet ; sans cause, ils ont creusé une fosse pour mon âme.
8Qu’une ruine qu’il n’a pas connue vienne sur lui, et que son filet qu’il a caché le prenne : qu’il y tombe, pour sa ruine.
9Et mon âme s’égayera en l’Éternel, elle se réjouira en son salut.
10Tous mes os diront : Éternel ! qui est comme toi, qui délivres l’affligé de celui qui est plus fort que lui, et l’affligé et le pauvre de celui qui les pille ?
11﹡Des témoins violents se lèvent, ils m’interrogent sur des choses que je n’ai pas connues ;
12Ils m’ont rendu le mal pour le bien : mon âme est dans l’abandon.
13Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d’un sac ; j’humiliais mon âme dans le jeûne, et ma prière retournait dans mon sein.
14J’ai marché comme si c’eût été mon compagnon, mon frère ; triste, je me suis courbé comme celui qui mène deuil pour sa mère.
15Mais, dans mon adversité, ils se sont réjouis et se sont rassemblés ; les calomniateurs se sont rassemblés contre moi, et je ne l’ai pas su ; ils m’ont déchiré et n’ont pas cessé ;
16Avec d’impies[2] parasites moqueurs ils ont grincé les dents contre moi.
17﹡Seigneur ! jusques à quand regarderas-tu ? Retire mon âme de leurs destructions, mon unique, des jeunes lions.
18Je te célébrerai dans la grande congrégation, je te louerai au milieu d’un grand[3] peuple.
19Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas de moi ; que ceux qui me haïssent sans cause ne clignent pas l’œil.
20Car ils ne parlent pas de paix ; mais ils méditent des tromperies contre les hommes paisibles du pays.
21Et ils ont élargi leur bouche contre moi ; ils ont dit : Ha ha ! ha ha ! notre œil l’a vu.
22Tu l’as vu, Éternel ! ne garde pas le silence : Seigneur ! ne t’éloigne pas de moi.
23Éveille-toi, réveille-toi, pour me faire droit, mon Dieu et Seigneur, pour soutenir ma cause.
24Juge-moi selon ta justice, ô Éternel, mon Dieu ! et qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet.
25Qu’ils ne disent pas dans leur cœur : Ha ha ! [voilà] notre désir[4]! Qu’ils ne disent pas : Nous l’avons englouti.
26Que ceux qui se réjouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et

  1. ou : ne seront pas.
  2. ou : hypocrites.
  3. ou : fort.
  4. hébr. : âme.