Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/504

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

produit du sol ; et il sera riche et nourrissant[1]. Ton bétail paîtra en ce jour-là dans de vastes pâturages, 24et les bœufs et les ânes qui labourent le sol mangeront du fourrage salé qu’on a vanné avec la pelle et avec le van. 25Et, sur toute haute montagne et sur toute colline élevée, il y aura des ruisseaux, des courants d’eau, au jour du grand carnage, quand les tours s’écrouleront. 26Et la lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, et la lumière du soleil sera septuple, comme la lumière de sept jours, au jour que l’Éternel bandera la brisure de son peuple et guérira la blessure de ses plaies.

27Voici, le nom de l’Éternel vient de loin, brûlant de sa colère, un incendie véhément ; ses lèvres sont pleines d’indignation, et sa langue est comme un feu qui dévore, 28et son haleine comme un torrent qui déborde, qui atteint jusqu’au cou, pour cribler les nations au crible de la vanité et [pour mettre] aux mâchoires des peuples un frein qui fait errer. 29Il y aura pour vous un chant comme dans la nuit où l’on sanctifie une fête, et une joie de cœur comme a celui qui va avec une flûte pour se rendre à la montagne de l’Éternel, vers le rocher d’Israël. 30Et l’Éternel fera entendre la majesté de sa voix, et montrera le poids[2] de son bras, avec indignation de colère et flamme de feu dévorant, trombe d’eau, et tempête, et pierres de grêle. 31Car, par la voix de l’Éternel, Assur sera renversé ; il le frappera de sa verge[3]; 32et partout où passera le bâton ordonné que l’Éternel appesantira sur lui, ce sera avec des tambourins et des harpes ; et par des batailles tumultueuses il lui fera la guerre. 33Car Topheth[4] est préparé depuis longtemps : pour le roi aussi il est préparé. Il l’a fait profond et large ; son bûcher est du feu et beaucoup de bois : le souffle de l’Éternel, comme un torrent de soufre, l’allume.

XXXI. — Malheur à ceux qui descendent en Égypte pour [avoir] du secours, [et] qui s’appuient sur des chevaux et se fient à des chars parce qu’ils sont nombreux, et à des cavaliers parce qu’ils sont très-forts, et qui ne regardent pas au Saint d’Israël et ne recherchent pas l’Éternel ! 2Cependant lui aussi est sage, et il fait venir le malheur, et ne retire pas ses paroles ; et il se lève contre la maison de ceux qui font le mal et contre le secours de ceux qui pratiquent l’iniquité[5]. 3Et les Égyptiens sont des hommes et non pas *Dieu, et leurs chevaux sont chair et non pas esprit ; et l’Éternel étendra sa main, et celui qui aide trébuchera, et celui qui est aidé tombera, et tous ensemble ils périssent.

4Car ainsi m’a dit l’Éternel : Comme le lion, le jeune lion, contre lequel une troupe de bergers est convoquée, rugit sur sa proie, ne s’effraie pas à leur voix, et ne cède pas devant leur multitude, ainsi l’Éternel des armées descendra pour combattre sur la montagne de Sion et sur sa colline. 5Comme des oiseaux qui déploient leurs ailes, ainsi l’Éternel des armées couvrira Jérusalem : la protégeant, il la délivrera, et l’épargnant, il la sauvera. 6Fils d’Israël, revenez à celui de qui vous vous êtes si profondément détournés ! 7Car en ce jour-là ils rejetteront chacun ses idoles d’argent et ses idoles d’or, que vos mains iniques ont faites pour vous-mêmes[6]. 8Et Assur tombera par l’épée, non d’un homme d’importance ; et l’épée, non d’un homme du commun, le dévorera : et il fuira devant l’épée, et ses jeunes hommes seront soumis au tribut[7]; 9et, de frayeur, il passera vers son rocher[8], et ses princes seront terrifiés à cause de l’étendard, dit l’Éternel qui a son feu[9] dans Sion et son four dans Jérusalem.

XXXII. — Voici, un roi régnera en justice, et des princes domineront avec droiture ; 2et il y aura un homme [qui sera] comme une protection contre le vent et un abri contre l’orage, comme des ruisseaux d’eau dans un lieu sec, comme l’ombre d’un grand rocher dans un pays aride. 3Et les yeux de ceux qui voient ne seront pas aveuglés, et les oreilles de ceux qui entendent écouteront, 4et le cœur de ceux qui vont étourdiment sera intelligent dans la connaissance, et la langue de ceux qui bégaient parlera promptement et clairement[10]. 5L’homme vil ne sera plus appelé noble, et on ne dira pas l’avare généreux. 6Car l’homme vil dira des choses viles, et son cœur commettra l’iniquité pour pratiquer l’impiété[11] et pour dire l’erreur contre l’Éternel, pour rendre vide l’âme qui a faim et ôter la boisson à celui qui a soif. 7Les armes de l’avare sont mauvaises ; il trame des artifices pour détruire les débonnaires par des dires mensongers, même quand le pauvre parle droitement. 8Mais l’homme noble se propose des choses nobles, et il se maintiendra par[12] des choses nobles.

9Levez-vous, femmes qui êtes à votre aise, écoutez ma voix ; vous filles qui vivez en sécurité, prêtez l’oreille à ce que je dis : 10Dans un an et des jours vous serez agitées, vous qui êtes en sécurité ; car c’en est fait de la vendange, la récolte ne viendra pas. 11Tremblez, vous femmes qui êtes à votre aise ; soyez agitées, vous qui vivez en sécurité. Dépouillez-vous, et mettez-vous nues, et ceignez [le sac] sur vos reins. 12On se frappe la poitrine[13] à cause des champs agréables,

  1. litt. : gras.
  2. litt. : la descente.
  3. ou : lui qui frappe de [sa] verge.
  4. voyez 2 Rois XXIII, 10.
  5. ailleurs : ouvriers d’iniquité.
  6. ou : que vos mains ont faites pour [ainsi] pécher.
  7. ou : perdront tout courage.
  8. ou : dépassera son rocher ; ou : son rocher s’en ira.
  9. litt. : lumière.
  10. litt. : se hâtera de parler clairement.
  11. ou : l’hypocrisie.
  12. ou : persistera dans.
  13. ou : On se lamente à cause des mamelles.