Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/643

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

une fois compassion de nous, il mettra sous ses pieds nos iniquités ; et tu jetteras tous leurs péchés dans les profondeurs de la mer. 20Tu accompliras[1] envers Jacob [ta] vérité, envers Abraham [ta] bonté, que tu as jurées à nos pères dès les jours d’autrefois.


NAHUM


I. — L’oracle touchant Ninive ; livre de la vision de Nahum, l’Elkoshite.[2]

2C’est un *Dieu jaloux et vengeur que l’Éternel ; l’Éternel est vengeur et plein de furie ; l’Éternel tire vengeance de ses adversaires et garde sa colère contre ses ennemis.

3L’Éternel est lent à la colère et grand en puissance, et il ne tiendra nullement [le coupable] pour innocent. L’Éternel, — son chemin est dans le tourbillon et dans la tempête, et la nue est la poussière de ses pieds. 4Il tance la mer et la dessèche, et fait tarir toutes les rivières. Basan et le Carmel languissent, et la fleur du Liban languit. 5Les montagnes tremblent devant lui, et les collines se fondent ; et devant sa face la terre se soulève, et le monde et tous ceux qui y habitent. 6Qui tiendra devant son indignation, et qui subsistera devant l’ardeur de sa colère ? Sa fureur est versée comme le feu, et devant lui les rochers sont brisés.

7L’Éternel est bon, un lieu fort au jour de la détresse, et il connaît ceux qui se confient en lui ; 8mais, par une inondation débordante, il détruira entièrement[3] son lieu[4], et les ténèbres poursuivront ses ennemis. 9Qu’imaginez-vous contre l’Éternel ? Il détruira entièrement ; la détresse ne se lèvera pas deux fois. 10Quand même ils sont comme des ronces entrelacées, et comme ivres de leur vin, ils seront dévorés comme du chaume sec, entièrement. 11De toi est sorti celui qui imagine du mal contre l’Éternel, un conseiller de Bélial[5]. 12Ainsi dit l’Éternel : Qu’ils soient intacts et, ainsi, nombreux, ils seront retranchés et ne seront plus. Et si je t’ai affligé[6], je ne t’affligerai plus. 13Et maintenant je briserai son joug de dessus toi, et je romprai tes liens. 14Et l’Éternel a commandé à ton[7] égard : on ne sèmera plus [de semence] de ton nom. De la maison de ton dieu je retrancherai l’image taillée et l’image de fonte, je préparerai ton sépulcre, car tu es vil.

15Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes vœux ; car le méchant[8] ne passera plus par toi, il est entièrement retranché.

* II. — Celui qui brise est monté contre toi[9]: garde la forteresse, surveille le chemin, fortifie tes reins, affermis beaucoup ta puissance. 2Car l’Éternel a ramené la gloire de[10] Jacob comme la gloire d’Israël[11]; car ceux qui dépouillent les ont dépouillés et ont gâté leurs sarments. 3Le bouclier de ses[12] hommes forts est teint en rouge, les hommes vaillants sont vêtus d’écarlate, l’acier fait étinceler les chars, au jour où il se prépare, et les [lances de] cyprès sont brandies. 4Les chars s’élancent avec furie dans les rues, ils se précipitent sur les places ; leur apparence est comme des torches, ils courent comme des éclairs. 5— Il[13] pense à ses vaillants hommes : ils trébuchent dans leur marche, ils se hâtent vers la muraille, et l’abri[14] est préparé. 6Les portes des fleuves sont ouvertes, et le palais s’effondre. 7C’est arrêté : elle[15] sera mise à nu, elle sera emmenée, et ses servantes gémiront comme la voix des colombes, en se frappant la poitrine.

8Or, dès le jour où elle exista, Ninive a été comme une mare d’eau. Mais ils fuient… Arrêtez ! Arrêtez ! Mais personne ne se retourne. 9Pillez l’argent, pillez l’or ! Il n’y a pas de fin au splendide arroi de toute sorte d’objets d’agrément. 10[Elle est] vidée, et dépouillée, et dévastée ! Et le cœur se fond, et les genoux sont tremblants, et une poignante douleur est dans tous les reins, et tous les visages pâlissent.

11Où est le repaire des lions, et le lieu où se repaissaient les lionceaux, où se promenaient le lion, la lionne, [et] le petit du lion, sans que personne les effrayât ? 12Le lion déchirait suffisamment pour ses petits, et étranglait pour ses lionnes, et remplissait de proie ses antres, et de bêtes déchirées ses repaires. 13Voici, j’en veux à toi, dit l’Éternel des armées ; et je réduirai tes[16] chars en fumée ; et l’épée dévorera tes lionceaux, et je retrancherai de la terre ta proie ; et la voix de tes messagers ne s’entendra plus.

  1. Alitt. : donneras.
  2. A. C. 780, env. (?).
  3. voyez la note, Jér. IV, 27.
  4. celui de Ninive.
  5. ou : de méchanceté.
  6. c. à d. toi, Juda.
  7. l’Assyrien, la puissance assyrienne et ses idoles.
  8. hébr. : Bélial.
  9. litt. : ta face.
  10. qqs. : est retourné à la gloire de.
  11. ou : a détourné l’orgueil de Jacob comme l’orgueil d’Israël.
  12. c. à d. de l’Éternel (qui les envoie).
  13. l’Assyrien, « le méchant » (I, 15), ou « le roi » (III, 18).
  14. l’abri pour la défense des assiégés.
  15. Ninive.
  16. litt. : brûlerai ses.