Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/697

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

sacrificateurs et les scribes l’entendirent, et ils cherchèrent comment ils le feraient mourir, car ils le craignaient, parce que toute la foule était dans l’étonnement à l’égard de sa doctrine. 19Et quand le soir fut venu, il sortit de la ville.

20Et le matin, comme ils passaient, ils virent le figuier séché depuis les racines. 21Et Pierre, se ressouvenant [de ce qui s’était passé], lui dit : Rabbi, voici, le figuier que tu as maudit est sec. 22Et Jésus, répondant, leur dit : Ayez foi en Dieu. 23[1]En vérité, je vous dis que quiconque dira à cette montagne : Ôte-toi, et jette-toi dans la mer, et qui ne doutera pas dans son cœur, mais croira que ce qu’il dit se fait, tout ce qu’il aura dit lui sera fait. 24C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous le recevez, et il vous sera fait. 25Et quand vous ferez votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu’un, pardonnez-lui, afin que votre Père aussi, qui est dans les cieux, vous pardonne vos fautes. 26Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne pardonnera pas non plus vos fautes.

27Et ils viennent encore à Jérusalem. Et comme il se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, et les scribes et les anciens viennent à lui et lui disent : 28Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t’a donné cette autorité pour faire ces choses ? 29Et Jésus, répondant, leur dit : Je vous demanderai, moi aussi, une[2] chose, et répondez-moi ; et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses. 30Le baptême de Jean, était-il du ciel ou des hommes ? répondez-moi. 31Et ils raisonnaient entre eux, disant : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc ne l’avez-vous pas cru ? 32Mais dirions-nous[3]: Des hommes ?… ils craignaient le peuple ; car tous estimaient que Jean était réellement un prophète. 33Et répondant, ils disent à Jésus : Nous ne savons. Et Jésus[4] leur dit : Moi non plus je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses.

XII. — Et il se mit à leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l’environna d’une clôture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bâtit une tour ; et il la loua à des cultivateurs et s’en alla hors du pays. 2Et en la saison, il envoya un esclave aux cultivateurs pour recevoir des cultivateurs du fruit de la vigne ; 3mais eux, le prenant, le battirent et le renvoyèrent à vide. 4Et il leur envoya encore un autre esclave ; et[5] à celui-là ils lui meurtrirent la tête, et le couvrirent[6] d’outrages. 5Et il en envoya[7] un autre, et celui-là ils le tuèrent ; et plusieurs autres, battant les uns, et tuant les autres. 6Ayant donc encore un unique fils[8] bien-aimé, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. 7Mais ces cultivateurs-là dirent entre eux : Celui-ci est l’héritier ; venez, tuons-le, et l’héritage sera à nous. 8Et l’ayant pris, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne. 9Que fera donc le maître de la vigne ? Il viendra et fera périr les cultivateurs et donnera la vigne à d’autres. 10Et n’avez-vous pas même lu cette écriture : « La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin ; 11celle-ci[9] est de par le *Seigneur, et est merveilleuse devant nos yeux »[AT 1]? 12Et ils cherchaient à se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu’il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s’en allèrent.

13Et ils lui envoient quelques-uns des pharisiens et des hérodiens pour le surprendre dans [ses] paroles. 14Et étant venus, ils lui disent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t’embarrasses de personne ; car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes, mais tu enseignes la voie de Dieu avec vérité. Est-il permis de payer le tribut à César, ou non ? Payerons-nous, ou ne payerons-nous pas ? 15Et lui, connaissant leur hypocrisie, leur dit : Pourquoi me tentez-vous ? Apportez-moi un denier, que je le voie. 16Et ils le lui apportèrent. Et il leur dit : De qui est cette image, et cette inscription ? Et ils lui dirent : De César. 17Et Jésus, répondant, leur dit : Rendez les choses de César à César, et les choses de Dieu à Dieu ! Et ils étaient dans l’étonnement à son sujet.

18Et les sadducéens, qui disent qu’il n’y a pas de résurrection, viennent à lui ; et ils l’interrogèrent, disant : 19Maître ! Moïse nous a écrit que si le frère de quelqu’un meurt et laisse une femme, et ne laisse pas d’enfants, son frère prenne sa femme et suscite de la postérité[10] à son frère[11]. 20Il y avait[12] sept frères ; et le premier prit une femme, et en mourant ne laissa pas de postérité ; 21et le second la prit et mourut ; et lui non plus ne laissa pas de postérité ; et le troisième de même : 22et les sept la prirent et ne laissèrent pas de postérité. La dernière de tous, la femme aussi mourut. 23Dans la résurrection[12], quand ils ressusciteront, duquel d’entre eux sera-t-elle la femme, car les sept l’ont eue pour femme ? 24Et Jésus, répondant, leur dit : N’est-ce pas à cause de ceci que vous errez, c’est que vous ne connaissez pas les écritures, ni la puissance de Dieu ? 25Car, quand on ressuscite d’entre les morts, on ne se marie, ni on n’est donné en mariage, mais on est comme des anges dans les cieux. 26Et quant

  1. Ps. CXVIII, 22, 23.
  1. R. aj. : Car.
  2. une, une seule.
  3. R. : Mais si nous disons.
  4. R. aj. : répondant.
  5. R. aj. : ayant jeté des pierres.
  6. R. : et le renvoyèrent couvert.
  7. R. aj. : encore.
  8. R. aj. : son.
  9. ou : ceci.
  10. comme Matth., XXII, 24, ici et ailleurs.
  11. voyez Deut. XXV, 5.
  12. a et b R. aj. : donc.