Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/735

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

les œuvres de Dieu ? 29Jésus répondit et leur dit : C’est ici l’œuvre de Dieu, que vous croyiez en celui qu’il a envoyé. 30Ils lui dirent donc : Quel miracle fais-tu donc, toi, afin que nous le voyions, et que nous te croyions ? Quelle œuvre fais-tu ? 31Nos pères ont mangé la manne au désert, ainsi qu’il est écrit : « Il leur a donné à manger du pain venant du ciel »[AT 1]. 32Jésus donc leur dit : En vérité, en vérité, je vous dis : Moïse ne vous a pas donné le pain qui vient du ciel, mais mon Père vous donne le véritable pain qui vient du ciel. 33Car le pain de Dieu est celui qui descend du ciel, et qui donne la vie au monde. 34Ils lui dirent donc : Seigneur, donne-nous toujours ce pain-là. 35Et Jésus leur dit : Moi, je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim ; et celui qui croit en moi n’aura jamais soif. 36Mais je vous ai dit qu’aussi vous m’avez vu, et vous ne croyez pas. 37Tout ce que[1] le Père me donne viendra à moi ; et je ne mettrai point dehors celui qui vient à moi ; 38car je suis descendu du[2] ciel, non pour faire ma volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé. 39Or c’est ici la volonté de celui[3] qui m’a envoyé : que je ne perde rien de tout ce qu’il m’a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour. 40Car[4] c’est ici la volonté de mon Père[5]: que quiconque discerne[6] le Fils et croit en lui, ait la vie éternelle ; et moi, je le ressusciterai au dernier jour. 41Les Juifs donc murmuraient contre lui[7], parce qu’il avait dit : Moi, je suis le pain descendu du ciel ; 42et ils disaient : N’est-ce pas ici Jésus, le fils de Joseph, duquel nous connaissons le père et la mère ? Comment donc celui-ci dit-il : Je suis descendu du ciel ? 43Jésus donc répondit et leur dit : Ne murmurez pas entre vous. 44Nul ne peut venir à moi, à moins que le Père qui m’a envoyé ne le tire ; et moi, je le ressusciterai au dernier jour. 45Il est écrit dans les prophètes : « Et ils seront tous enseignés de Dieu »[AT 2]. Quiconque[8] a entendu le Père[9] et a appris [de lui], vient à moi. 46Non pas que quelqu’un ait vu le Père, sinon celui qui est de Dieu[10]; celui-là a vu le Père. 47En vérité, en vérité, je vous dis : Celui qui croit [en moi], a la vie éternelle. 48Moi, je suis le pain de vie. 49Vos pères ont mangé la manne au désert, et sont morts ; 50c’est ici le pain qui descend du ciel, afin que quelqu’un en mange et ne meure pas. 51Moi, je suis le pain vivant qui est descendu du ciel : si quelqu’un mange de ce pain, il vivra éternellement ; or le pain aussi que moi je donnerai, c’est ma chair, laquelle moi je donnerai pour la vie du monde. 52Les Juifs disputaient donc entre eux, disant : Comment celui-ci peut-il nous donner sa chair à manger ? 53Jésus donc leur dit : En vérité, en vérité, je vous dis : Si vous ne mangez la chair du fils de l’homme et ne buvez son sang, vous n’avez pas la vie en vous-mêmes. 54Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle, et moi, je le ressusciterai au dernier jour. 55Car ma chair est en vérité un[11] aliment, et mon sang est en vérité un[11] breuvage. 56Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi et moi en lui. 57Comme le Père [qui est] vivant m’a envoyé, et que moi, je vis à cause[12] du Père, de même celui qui me mangera, celui-là aussi vivra à cause[12] de moi. 58C’est ici le pain qui est descendu du ciel, non pas comme les pères mangèrent et moururent[13]: celui qui mangera ce pain vivra éternellement. 59Il dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.

60Plusieurs donc de ses disciples, l’ayant entendu, dirent : Cette parole est dure ; qui peut l’ouïr ? 61Et Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient là-dessus, leur dit : Ceci vous scandalise-t-il ? 62Si donc vous voyez le fils de l’homme monter où il était auparavant… ? 63C’est l’Esprit qui vivifie ; la chair ne profite de rien : les paroles que moi je vous ai dites[14] sont esprit et sont vie ; 64mais il y en a quelques-uns d’entre vous qui ne croient pas ; car Jésus savait, dès le commencement, qui étaient ceux qui ne croyaient pas, et qui était celui qui le livrerait. 65Et il dit : C’est pour cela que je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, à moins qu’il ne lui soit donné du[15] Père. 66Dès lors plusieurs de ses disciples se retirèrent ; et ils ne marchaient plus avec lui. 67Jésus donc dit aux douze : Et vous, voulez-vous aussi vous en aller ? 68Simon Pierre lui répondit : Seigneur, auprès de qui nous en irions-nous ? Tu as les paroles de la vie éternelle ; 69et nous, nous croyons et nous savons que toi, tu es le Saint[16] de Dieu[17]. 70Jésus leur répondit : N’est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous, les douze, et l’un d’entre vous est un diable ? 71Or il parlait de Judas Iscariote, [fils] de Simon ; car c’était lui qui allait le livrer, lui qui était l’un des douze.

VII. — Et après ces choses, Jésus se tenait en Galilée, car il ne voulait pas se tenir en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir. 2Or la fête des Juifs, celle des tabernacles, était proche. 3Ses frères lui dirent donc : Pars d’ici et va en Judée, afin que tes disciples aussi voient les œuvres que tu fais ; 4car nul ne fait

  1. Ps. LXXVIII, 24.
  2. És. LIV, 13.
  1. ici, dans le sens de : tous ceux que, comme ailleurs aussi dans Jean.
  2. R. : hors du.
  3. R. : du Père.
  4. R. : Et.
  5. R. : de celui qui m’a envoyé.
  6. ou : voit, contemple ; comp. IV, 19.
  7. litt. : à son sujet.
  8. R. aj. : donc.
  9. litt. : de la part du Père.
  10. litt. : de la part de Dieu.
  11. a et b qqs. : est un vrai.
  12. a et b non pas simplement par, moyennant, mais : je vis en raison de, et parce qu’il est et vit.
  13. ou : ont mangé et sont morts ; — R. : vos pères mangèrent la manne et moururent.
  14. R. : je vous dis.
  15. R. : de mon.
  16. R. : le Christ, le Fils.
  17. R. : du Dieu vivant.