Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/764

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

parmi eux des hommes, et de les envoyer à Antioche avec Paul et Barnabas : [savoir] Judas, appelé[1] Barsabbas, et Silas, hommes [d’entre ceux] qui tenaient la première place parmi les frères. 23Et ils écrivirent par leur main en ces termes : Les apôtres et les anciens et les frères, aux frères d’entre les nations qui sont à Antioche et en Syrie et en Cilicie : 24Salut ! Comme nous avons ouï dire que quelques-uns, qui sont sortis d’entre nous, vous ont troublés par des discours, bouleversant vos âmes, [disant qu’il faut être circoncis et garder la loi], (auxquels nous n’avons donné aucun ordre), 25il nous a semblé bon, étant tous d’accord[2], de choisir parmi nous des hommes et de les envoyer vers vous avec nos bien-aimés Barnabas et Paul, 26hommes qui ont exposé leurs vies pour le nom de notre seigneur Jésus Christ. 27Nous avons donc envoyé Judas et Silas, qui vous annonceront de bouche les mêmes choses. 28Car il a semblé bon au Saint Esprit et à nous de ne mettre sur vous aucun autre fardeau que ces choses-ci qui sont nécessaires : 29qu’on s’abstienne des choses sacrifiées aux idoles, et du sang, et de ce qui est étouffé, et de la fornication. Si vous vous gardez de ces choses, vous ferez[3] bien. Portez-vous bien.

30Eux donc, ayant été congédiés, vinrent à Antioche, et ayant assemblé la multitude, ils remirent la lettre. 31Et l’ayant lue, ils se réjouirent de la consolation. 32Et Judas et Silas, qui eux aussi étaient prophètes, exhortèrent les frères par plusieurs discours et les fortifièrent. 33Et après avoir séjourné là quelque temps, ils furent renvoyés en paix par les frères vers ceux qui les avaient envoyés[4]. 35Et Paul et Barnabas séjournèrent à Antioche, enseignant et annonçant, avec plusieurs autres aussi, la parole du Seigneur.

36Et quelques jours après, Paul dit à Barnabas : Retournons maintenant visiter les[5] frères par toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur, [pour voir] comment ils vont. 37Et Barnabas se proposait de prendre avec eux Jean aussi[6], appelé Marc. 38Mais Paul trouvait bon de ne pas prendre avec eux un homme qui les avait abandonnés dès la Pamphylie et qui n’était pas allé à l’œuvre avec eux. 39Il y eut donc [entre eux] de l’irritation, en sorte qu’ils se séparèrent l’un de l’autre, et que Barnabas, prenant Marc, fit voile pour Chypre. 40Mais Paul, ayant fait choix pour lui de Silas, partit, après avoir été recommandé à la grâce du Seigneur[7] par les frères. 41Et il parcourait la Syrie et la Cilicie, fortifiant les assemblées. — XVI. — Et il arriva à Derbe et à Lystre. Et voici, il y avait là un disciple nommé Timothée, fils d’une femme juive croyante, mais d’un père grec, 2lequel avait un [bon] témoignage des frères qui étaient à Lystre et à Iconium. 3Paul voulut que celui-ci allât avec lui, et l’ayant pris, il le circoncit, à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là ; car tous, ils savaient que son père était Grec. 4Et, comme ils passaient par les villes, ils leur remirent pour les garder, les ordonnances établies par les apôtres et les anciens qui étaient à Jérusalem. 5Les assemblées donc étaient affermies dans la foi et croissaient en nombre chaque jour.

6Et ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie, ayant été empêchés par le Saint Esprit d’annoncer la parole en Asie ; 7et, étant venus jusqu’en Mysie, ils essayèrent de se rendre en Bithynie, mais l’Esprit de Jésus[8] ne le leur permit pas. 8Mais ayant passé par la Mysie, ils descendirent dans la Troade. 9Et Paul vit de nuit une vision : un homme macédonien se tenait là, le priant et disant : Passe en Macédoine, et aide-nous. 10Et quand il eut vu la vision, aussitôt nous cherchâmes à partir pour la Macédoine, concluant que le Seigneur nous avait appelés à les évangéliser. 11Quittant donc la Troade, nous fîmes voile, tirant droit sur Samothrace, et le lendemain à Néapolis, et de là à Philippes, 12qui est la première ville du quartier de la Macédoine, [et] une colonie ; et nous séjournâmes quelques jours dans cette ville.

13Et le jour du sabbat, nous sortîmes hors de la porte[9] [et nous nous rendîmes] au bord du fleuve, où l’on avait coutume de faire la prière ; et, nous étant assis, nous parlions aux femmes qui étaient assemblées. 14Et une femme, nommée Lydie, marchande de pourpre de la ville de Thyatire, qui servait Dieu, écoutait ; et le Seigneur lui ouvrit le cœur, pour qu’elle fût attentive aux choses que Paul disait. 15Et après qu’elle eut été baptisée ainsi que sa maison, elle [nous] pria, disant : Si vous jugez que je suis fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison, et demeurez-y. Et elle nous y contraignit.

16Or il arriva que comme nous allions à la prière, une servante qui avait un esprit de python et qui, en prophétisant, procurait à ses maîtres un grand gain, vint au-devant de nous. 17Et marchant après Paul et nous, elle criait, disant : Ces hommes sont les esclaves du Dieu Très-haut, qui vous[10] annoncent la voie du salut. 18Et elle fit cela pendant plusieurs jours. Mais Paul, affligé, se retourna et dit à l’esprit : Je te commande au nom de Jésus Christ de sortir d’elle. Et à l’heure même il sortit. 19Mais ses maîtres, voyant que l’espérance de leur gain s’en était allée, ayant saisi Paul et Silas les traî-

  1. R. : surnommé.
  2. ou : étant assemblés d’un commun accord.
  3. ou : irez.
  4. R. : par les frères vers les apôtres ; — R. aj., en outre, vers. 34 : Mais il sembla bon à Silas de demeurer là.
  5. R. : nos.
  6. R. om. : aussi.
  7. R. : de Dieu.
  8. R. om. : de Jésus.
  9. R. : ville.
  10. R. : nous.