Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/804

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et du sujet que nous avons eu de nous glorifier de vous.

IX. — Car pour ce qui est du service envers les saints, il est superflu que je vous en écrive ; 2car je connais votre promptitude, au sujet de laquelle je me glorifie de vous auprès des Macédoniens, [leur disant] que l’Achaïe est prête dès l’année passée ; et le zèle de chez vous a excité la généralité[1] [des frères] ; 3mais j’ai envoyé les frères, afin que ce en quoi nous nous sommes glorifiés de vous ne soit pas mis à néant à cet égard, afin que, comme je l’ai dit, vous soyez prêts, 4de peur que si des Macédoniens venaient avec moi et ne vous trouvaient pas prêts, nous (pour ne pas dire vous), nous ne fussions confus de cette assurance[2]. 5J’ai donc estimé nécessaire de prier les frères d’aller au préalable vers vous, et de compléter d’avance votre libéralité, annoncée d’avance, afin qu’elle soit ainsi prête comme une libéralité et non comme une chose extorquée. 6Or [je dis] ceci : Celui qui sème chichement moissonnera aussi chichement, et celui qui sème libéralement moissonnera aussi libéralement. 7Que chacun [fasse] selon qu’il se l’est proposé dans son cœur, non à regret, ou par contrainte, car Dieu aime celui qui donne joyeusement. 8Mais Dieu est puissant pour faire abonder toute grâce envers vous, afin qu’ayant toujours en toutes choses tout ce qui suffit, vous abondiez pour toute bonne œuvre, 9selon qu’il est écrit : « Il a répandu, il a donné aux pauvres, sa justice demeure éternellement »[AT 1]. 10Or celui qui fournit de la semence au semeur et du pain à manger, fournira et multipliera votre semence, et augmentera[3] les fruits de votre justice, 11étant de toute manière enrichis pour une entière libéralité, qui produit par nous des actions de grâces à Dieu. 12Parce que l’administration[4] de cette charge, non seulement comble les besoins des saints, mais aussi abonde par beaucoup d’actions de grâces [rendues] à Dieu ; 13puisque, par l’expérience qu’ils font de ce service, ils glorifient Dieu pour la soumission dont vous faites profession à l’égard de l’évangile du Christ, et pour la libéralité de vos dons envers eux et envers tous, 14et par les supplications qu’ils font pour vous, étant animés d’une ardente affection envers vous, à cause de la surabondante grâce de Dieu [qui repose] sur vous. 15Grâces à Dieu pour son don inexprimable !

X. — Or moi-même, Paul, je vous exhorte par la douceur et la débonnaireté du Christ, moi qui, présent, quant à l’apparence suis chétif au milieu de vous, mais qui, absent, use de hardiesse envers vous… ; 2mais je vous supplie que, lorsque je serai présent, je n’use pas de hardiesse avec cette assurance avec laquelle je pense que je prendrai sur moi d’agir envers quelques-uns qui pensent que nous marchons selon la chair. 3Car, en marchant dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair ; 4car les armes de notre guerre ne sont pas charnelles, mais puissantes par Dieu[5] pour la destruction des forteresses, 5détruisant les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et amenant toute pensée captive à l’obéissance du Christ, 6et étant prêts à tirer vengeance de toute désobéissance, après que votre obéissance aura été rendue complète. 7Considérez-vous les choses selon l’apparence[6]? Si quelqu’un a la confiance en lui-même d’être à Christ, qu’il pense encore ceci en lui-même, que, comme lui-même est à Christ, ainsi nous aussi [nous sommes à Christ][7]. 8Car si même je me glorifiais un peu plus de notre autorité que le Seigneur nous a donnée pour l’édification et non pas pour votre destruction, je ne serais pas confus ; — 9afin que je ne paraisse pas comme si je vous effrayais par mes lettres. 10Car ses lettres, dit-on, sont graves et fortes, mais sa présence personnelle est faible et sa parole méprisable. 11Qu’un tel homme estime que, tels que nous sommes en parole par nos lettres, étant absents, tels aussi nous sommes de fait, étant présents. 12Car nous n’osons pas nous ranger parmi quelques-uns qui se recommandent eux-mêmes, ou nous comparer à eux ; mais eux, se mesurant eux-mêmes par eux-mêmes, et se comparant eux-mêmes à eux-mêmes, ne sont pas intelligents ; 13mais nous, nous ne nous glorifierons pas dans ce qui est au delà de notre mesure, mais selon la mesure de la règle que le Dieu de mesure nous a départie pour parvenir aussi jusqu’à vous. 14Car nous ne nous étendons pas nous-mêmes plus qu’il ne faut, comme si nous ne parvenions pas jusqu’à vous, (car nous sommes arrivés même jusqu’à vous dans [la prédication de] l’évangile du Christ), 15ne nous glorifiant pas dans ce qui est au delà de notre mesure, dans les travaux d’autrui, mais ayant espérance, votre foi s’accroissant, d’être abondamment agrandis au milieu de vous, selon notre règle, 16pour évangéliser dans les lieux qui sont au delà de vous, non pas pour nous glorifier dans la règle d’autrui, des choses déjà toutes préparées. 17Mais que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur ; 18car ce n’est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, mais celui que le Seigneur recommande.

XI. — Je voudrais que vous supportassiez un peu ma folie ! Mais aussi supportez-

  1. Ps. CXII, 9.
  1. litt. : les plusieurs ; voyez la note, II, 6.
  2. R. aj. : avec laquelle nous nous sommes glorifiés.
  3. R. : fournisse et multiplie … et augmente.
  4. litt. : le service.
  5. ou : divinement puissantes.
  6. voyez vers. 1.
  7. R. : [nous sommes] à Christ.