Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/535

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qui est le fils que le père ne discipline pas ? 8Mais si vous êtes sans discipline à laquelle tous participent, alors vous êtes des bâtards et non pas des fils. 9De plus nous avons les pères de notre chair qui nous ont disciplinés, et nous les avons respectés ; ne serons-nous pas beaucoup plus soumis au père des esprits, et nous vivrons ? 10Car ceux-là disciplinaient pour un peu de temps, selon qu’ils le trouvaient bon ; mais celui-ci [nous discipline] pour [notre] profit, afin que nous participions à sa sainteté. 11Or aucune discipline pour le présent, ne semble être [un sujet] de joie, mais de tristesse ; mais plus tard, elle rend le fruit paisible de la justice à ceux qui sont exercés par ce moyen. 12C’est pourquoi redressez vos mains lasses, et vos genoux déjoints, 13et faites des sentiers droits à vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dévoie[1] pas, mais plutôt se guérisse. 14Poursuivez la paix avec tous, et la sainteté sans laquelle nul ne verra le seigneur, 15veillant de peur que quelqu’un ne manque de[2] la grâce de Dieu, et que quelque racine d’amertume bourgeonnant en haut, ne [vous] trouble, et que par elle plusieurs ne soient souillés ; 16[veillant] de peur qu’il n’y ait quelque fornicateur, ou profane comme Ésaü, qui pour un seul mets céda son droit d’aînesse. 17Car vous savez que plus tard, désirant hériter de la bénédiction, il fut rejeté, car il ne trouva pas lieu à la repentance, quoiqu’il l’eût recherchée avec larmes.

18Car vous n’êtes pas venu à [la] montagne qui se peut toucher, ni au feu brûlant[3], ni à l’obscurité, ni aux ténèbres, ni à la tempête, 19ni au son de la trompette, ni à la voix de paroles, [voix telle] que ceux qui l’entendaient prièrent que la parole ne leur fût plus adressée (20car ils ne pouvaient soutenir ce qui était commandé :

  1. ou : ne se démette pas.
  2. ou : manque à.
  3. ou : qui était toute en feu.