Page:De Balzac - Socrate chrestien, 1652.djvu/251

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
211
Chrestien.


comme parle d’ordinaire une bonne Dame que je connois.

Nostre homme parfume d’Ambre-gris les habillemens de la Reyne dans le Pseaume quarante-quatriesme, quoy que la Traduction vulgaire porte mirrha, gutta, & casia, & que pas un de ces trois mots ne puisse signifier l’Ambre-gris, quelque mot des trois qu’on veuïlle choisir pour cela. Cette precieuse odeur n’a point esté connuë de l’Antiquité, non pas mesme de l’Antiquité Romaine, qui est inferieure à celle des Iuifs. Et i’advouë bien que dans les cabi-