Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, I.djvu/56

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dates précises, et d’assez nombreux fragments en ont été traduits en français. On peut donc, grâce à ces indications, reconstituer la liste chronologique des lettres de Regius (elle comprend 37 numéros), ce qui permet de dater à peu près les réponses de Descartes ; on peut en outre rétablir le sens général de cette correspondance, ce qui permet de mieux entendre ces mêmes réponses.

Legrand avait aussi entre les mains les lettres à l’abbé Picot. Baillet les cite, en effet, donnant la date en marge et parfois un fragment du texte. En rassemblant ces nouvelles indications, on peut restituer, non pas, certes, toute la correspondance avec Picot, ni même une faible partie, mais au moins la liste chronologique (elle compte 39 numéros), si utile pour le classement des lettres de Descartes, dont maint passage se trouve en outre expliqué par les extraits de Baillet.

Legrand avait quelques-unes des lettres de la princesse Elisabeth. Nous avons mieux aujourd’hui : la publication de Foucher de Careil en 1879 nous donne presque toute la correspondance d’Elisabeth avec Descartes. Mais une chose que nous n’aurions pas sans Legrand, c’est la liste des lettres de Chanut à Descartes, et le texte entier de quelques-unes, que Baillet a heureusement inséré dans son gros ouvrage. De même pour quelques lettres ou fragments de lettres à Clerselier, et « au sieur Tobie d’André », Professeur à l’Université de Groningue. Tout cela sans doute est incomplet, et souvent Baillet n’en donne qu’une traduction, que nous ne pouvons contrôler, faute du texte latin ; nous sommes bien forcés cependant de nous en contenter. En outre Baillet nous a transmis çà et là des documents de premier ordre, comme la requête de Descartes à Servien, ambassadeur de France en Hollande, en mai 1647, pour qu’il intervienne en sa faveur auprès de l’Université de Leyde. Tout n’est donc pas perdu de l’énorme labeur de Legrand, et à défaut de l’édition complète qu’il n’a pu nous donner, de bons matériaux en subsistent, qui ne seront pas la partie la moins solide de l’édition nouvelle.