Page:Description d'un parler de Kerry.pdf/200

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
182
LA PHRASE COMPLEXE

introduit par la préposition do, § 245) ; exprime un procès mis en relation temporelle avec le procès principal.

Précédé de la préposition eg (ag), le substantif exprime un procès contemporain de celui du verbe personnel : hugəχ ʃe fʹe nʹαr ən to:gɑ:nəχ iəsəχtə e tʹαχt er kuərdʹ go tʹigʹ ən ri: (thugadh sé fé ndeara an t‑ógánach iasachta ag teacht ar cuaird go tigh an rígh) « il remarquait le jeune homme étranger venant visiter le palais du roi » ; de même avec er lʹi:nʹ (ar linn) : ar linn di dul suas on tseomra « comme elle remontait dans la chambre ».

D’autres prépositions expriment diverses successions temporelles : tʹrʹe:ʃ po:stə ou po:sə do:vʹ (tréis pósadh dóibh) « après qu’ils se fussent mariés », er imʹαχt do (ar imtheacht dó) « comme il venait de s’en aller ».

Cette construction peut au reste se rencontrer avec n’importe quel substantif exprimant une action ou un état susceptible d’être situé dans le temps par rapport au verbe de la proposition principale : er an ʃlʹi: do:vʹ (ar an slighe dóibh) litt. « sur la route pour eux », « tandis qu’ils faisaient route ».

En apposition à un pronom ou à un substantif rattaché par agus à la phrase principale (voir § 222) : R. C., 49, 429 tráthnona agus an ghrian ag dul fé... do thárlaigh gur... « le soir, et le soleil se couchant (comme le soleil se couchait) il arriva que... ».

§ 247. B. Substantif verbal en fonction complétive.

Le substantif verbal complète le sens d’un verbe, comme ferait une phrase en go ; on l’a ainsi après des verbes exprimant une opération intellectuelle ou sensorielle, après les locutions exprimant la possibilité, l’impossibilité, la probabilité, etc., ou, de façon générale, comportant une appréciation du fait exprimé par le nom verbal : dʹi:αχ ə vʹeh (d’fhéadfadh a bheith) « cela pourrait être » ; Peig, p. 30 : dá ghearánaighe a bhíobhair orm me bheith crosta libh « si fort que vous vous soyez plaints que j’étais sévère avec vous » ; après les verbes déclaratifs la proposition infinitive exprime un ordre, tandis que la proposition avec go exprime une information : du:rtʹ ʃi lʹenə hinʹi:nʹ fʹe:nʹ dœl ɑgəs sgʹe:vʹi:nʹ ə lʹαnu:nʹtʹ ɑgəs