Page:Description d'un parler de Kerry.pdf/45

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
27
LE SUBSTANTIF : FLEXION DU SINGULIER

1º Substantifs verbaux avec cas direct en ‑ə (‑a) précédé de consonne vélaire et génitif en ‑tə (‑ta), ‑tʹə (‑te), po:sə (pósadh) « mariage », gén. po:stə (pósta) ; buələ (bualadh) « fait de frapper », gén. buelʹtʹə (buailte).

2º Substantifs verbaux avec cas direct terminé par une consonne vélaire ou une voyelle longue formant le génitif en ‑tə (‑ta) ou ‑tʹə (‑te) ; quand la consonne finale est ‑v (‑mh), elle tombe au génitif : o:l (ól) « boire », gén. o:ltə (ólta), à côté de o:lʹ, le génitif de type I prévalant dans les emplois nominaux, le type V, dans les emplois verbaux (cf. § 52) ; dʹi:l (díol) « vendre », dʹi:ltə (díolta) ; do: (dóghadh) « brûler », do:tʹə (dóighte) ; avec perte d’une spirante finale (voir § 6) : lʹe:v (léigheamh) « fait de lire », gén. lʹe:tʹə (léighte), et avec abrègement de la longue du cas direct : si: (suidhe) « fait d’être assis », sitʹə (suidhte) ; voir aussi § 162.

3º Substantifs verbaux en ‑u: (‑ughadh) et de formes variées, avec génitif en ‑əhə (‑uighthe) : αdu: (ceadughadh) « permettre », αdəhə (ceaduighthe) ; tʹitʹəm (tuiteam) « tomber », tʹitʹəhə (tuitithe).

4º Cas directs féminins en ‑rʹ, ‑rtʹ, génitif en ‑hə. fʹrʹαgərtʹ (freagairt) « fait de répondre », fʹrʹαgərhə (freagartha) ; kɑurʹ (cabhair) « secours », kɑurhə (cabhartha) et kɑurəχ (cabhrach), voir § suivant.

5º Cas directs terminés par voyelle longue, génitif en ‑hə (‑tha) ; gno: (gnó) « affaire », gno:hə ; cas direct terminé par ‑ə (‑a) formant le génitif par assourdissement de la consonne précédant ‑ə: α (leaba) « lit » (et αbəgʹ, de type IX, B, § 36), gén. α (leaptha), et aussi αpən, avec influence du type IX, D, § 38.

§ 32. Type VI.

Cas direct = datif = vocatif en consonne palatale/génitif en ‑əχ (‑ach). Féminins.

lɑ:rʹ (láir) « jument », lɑ:rəχ (lárach) ; dɑ:rʹ (dáir) « rut » (chez les bestiaux), dɑ:rəχ (dárach) ; nɑhərʹ (nathair) « serpent », nɑhərəχ (nathrach), rielʹ (riaghail) « règle », riələχ (riaghlach), à côté de riələ (riaghla) ; sbʹe:rʹ (spéir) « ciel », sbʹe:rʹəχ (spéireach), à côté de sbʹe:rʹə (spéire) ; il y a de nom-