Page:Description d'un parler de Kerry.pdf/49

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
31
LE SUBSTANTIF : FLEXION DU SINGULIER

(leaba) « lit », datif lαbəgʹ (leabaidh), forme assez généralement étendue aux cas directs ; et cf. § 31.

§ 37, C. Thèmes à dentale : génitif en ‑d, datif en ‑dʹ. fʹihə (fiche) « vingt », fʹihəd (fichead), fʹihədʹ (fichid) : αun er ihədʹ (ceann-ar-fhichid) « vingt et un » ; dans la plupart des mots de ce type l’opposition du cas direct et du datif est sujette à s’effacer: kɑrə (cara) « ami », kɑrəd (carad), fait au datif kɑrədʹ (caraid) ou kɑrə (cara) ; inversement on a nαudʹ (namhaid) « ennemi », plus souvent que nɑu (namha), comme cas direct, en face du génitif nɑud (namhad), datif nαudʹ (namhaid).

§ 38, D. Thèmes à nasale : génitif en ‑n, datif en ‑nʹ. La flexion à trois formes est ici assez généralement maintenue, du moins chez les sujets d’un certain âge : guələ (guala) « épaule » guələn (gualann) guələnʹ (gualainn); ilʹə (uille), « coude », gén. ilʹən (uilleann), ilʹənʹ (uillinn) ; on a aussi au cas direct guələnʹ, ilʹənʹ ; l’extension de la forme dative, qui est aussi la forme duelle, peut ici se trouver facilitée du fait qu’il s’agit d’organes pairs, comme tels souvent désignés au duel (cf. § 18) ; αŋgə (teanga) « langue », αŋgən (teangan), αŋgənʹ (teangain) ; lɑ:nu:ə (lánamha) « couple marié », lɑ:nu:n (lánamhan), lɑ:nu:nʹ (lánamhain) ; χə (lacha) « canard », χən (lachan), χənʹ (lachain) ou χə ; la forme de cas direct ɑu (abha) « rivière » ne se maintient en face de ɑunʹ (abhainn), datif et cas direct usuel, que dans des expressions proverbiales ; e:rʹənʹ (Eirinn) est la forme usuelle du nom de l’Irlande, gén. e:rʹən (Eireann), dat. e:rʹənʹ (Eirinn) ; des influences savantes ou officielles tendent à faire prévaloir le cas direct e:rʹə (Eire). Pour les génitifs du type bʹrʹehu:n (breitheamhan) en face du cas direct bʹrʹehəv (breitheamh) « juge » voir § 6. Il n’y a pas de forme dative distincte. Avec alternance exceptionnelle : ku: (cú) « lévrier », kon (con), kʷinʹ (coin).

En face de ces singuliers on a des pluriels divers, avec état palatal de la consonne finale (§ 43), en ‑ə (‑a, ‑e) précédé de consonne vélaire ou palatale (§§ 44 et 45), ou encore divers types de pluriels « faibles, » en ‑i:, en ‑əχə (en dehors, des thèmes à gutturales, où ces pluriels représentent des types forts) ; voir § 48.