Page:Dessaulles, Fontaine - Examen critique de la soi-disant réfutation de la Grande guerre ecclésiastique de l'Honorable L.A. Dessaulles, sans réhabilitation de celui-ci, 1873.djvu/21

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
19
EXAMEN PAR UN FAILLIBLE.

que vous lui faites dire, il est bien évident qu’il est condamnable à tous égards. Là-dessus, vous paraissez vous croire obligé d’exposer ce qu’est l’Église en général, ses droits, etc., afin de prouver que l’Église Romaine est la véritable Église. Cette exposition vient-elle ad rem ? est-elle opportune ? Nous n’en pouvons rien dire, sinon qu’il n’est pas difficile de faire des volumes, ou de les grossir en y copiant des thèses entières de théologie : si d’ailleurs la votre est entièrement exemple d’exagération, en ce qui touche au pouvoir civil, ce que je ne voudrais pas garantir (p. 21).

Page 24. M. D en face de l’Église etc… On a peine à imaginer comment ceci peut se produire comme titre. Qu’est-ce donc qu’un individu quelconque, en face de l’Église du Christ ? Est-ce qu’il est besoin de répondre à pareille question ? — Viennent les empêchements de mariage. Le droit de l’Église d’en poser n’a jamais fait question. Si M. Dess., se permet là-dessus des avancés faux, rien de plus juste qu’il soit rappelé à la vérité.

Page 27, art. VI, titre : L’Église depuis M. D., s’est trompée, etc. Cette malheureuse faute de votre Prote laissant depuis pour d’après, aurait dû être aperçue et corrigée car elle est propre à faire casser la tête à tout lecteur qui tâche de comprendre ce qu’il lit. Tantôt, c’est imprudence pour impudence ; croit pour croie ; vous avez pêchez pour péché ; lui permettre, pour permettre ; non pas, pour et cela ; fruit pour puits de l’abîme ; des mots entiers omis dans vos phrases, pas un seul texte latin qui n’ait quelques fautes ; avouez qu’il faut avoir une forte dose de bonne volonté, pour vous lire.[1]

Ibid., ligue dernière : L. à D. : Il suffit d’un seul grain de bon sens pour avoir raison de vos objections.

C’est toujours ce ton de suffisance qui ne peut pas vous quitter. Pourquoi ne pas vouloir convenir qu’il y a en effet des choses qui prêtent à des objections spécieuses, et pas toujours faciles à résoudre ? En affectant ainsi de tout mépriser, en fait de difficultés, on finit par nuire étrangement, à l’air de bonne foi que la vérité doit donner toujours, à ceux qui se portent pour ses défenseurs.

Page 30. À propos du mot de changeurs, que M. D., dites vous aurait ajouté à la parabole Évangélique, « des serviteurs fidèles qui avaient doublé leur argent en le mettant à la banque ; » vous dites à M. D. ; Le changeur c’est vous, et l’Écriture Sainte se garde de mentionner votre nom, parce qu’il désigne une personnalité moins respectable que celle de Pilate, Caïphe et Judas.

Mais Monsieur, y pensez-vous ; et où vous entraîne la passion !… Est-ce que Pilate, Caïphe et Judas, sont nommés dans l’Écriture, parce qu’ils sont respectables ?…Et puis tous les Saints du Nouveau Testament, sont-ils plus nommés dans l’Écriture que M. Dessaulles ? Est-ce aussi parce qu’ils seraient moins respectables que Pilate, Caïphe et Judas ?…

  1. Voir l’Errata.