Page:Destutt de Tracy - Élémens d’idéologie, seconde partie.djvu/215

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

avait eu un participe présent. En effet, le discours raconte des choses futures et des choses passées ; mais au fond, il est toujours au présent, puisque toujours il exprime une impression actuelle. C’est pour cela que dans tous les tems, on trouve toujours un présent, en les décomposant.

Quoiqu’il en soit, les deux premiers participes manquans en latin, et le premier étant inusité en allemand, le troisième ne s’y trouve pas ; cela doit priver de beaucoup de locutions commodes. Il en résulte aussi qu’il ne saurait y avoir des tems composés passés en latin.

Après ces trois participes, il y a en latin un participe futur, et il n’y en a point dans les langues modernes. C’est pour cela qu’elles n’ont point de futur au mode substantif ; et que leur futur au mode attributif, est un tems simple ou un tems composé incorrectement de deux présens, comme nous le verrons en allemand et en anglais.

Si du mode adjectif, nous passons au mode substantif, nous trouvons partout un présent, qui est nécessairement un tems simple, et un passé, qui est encore un tems simple en latin, et qui, partout ailleurs, est composé