Aller au contenu

Page:Dictionnaire des Apocryphes collections de tous les livres apocryphes de l’Ancien et du Nouveau Testament tome 1 1856.djvu/354

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
627
628
DICTIONNAIRE DES APOCRYPHES.

4. C’est toi[1] qui m’a jeté dans toutes ces peines, en voulant sonder les voies du Très-Haut.

5. Mon cœur et mon esprit sont également abattus, et les frayeurs dont j’ai été frappé cette nuit n’ont pas laissé en moi la moindre force.

6. Maintenant je prierai le Seigneur qu’il me soutienne jusqu’à la fin.

7. Et je lui dis Seigneur, dominateur souverain, si j’ai trouvé grâce en votre présence, si je suis plus juste à vos yeux que plusieurs autres, et que ma prière soit digne de s’élever jusqu’à vous,

8. Soutenez ma faiblesse, et faites-moi connaître clairement le sens de cette vision terrible, afin que mon âme en reçoive une parfaite consolation.

9. Car vous m’avez jugé digne de savoir ce qui doit arriver à la fin des temps, et il me dit :

10. Voici le sens de cette vision.

11. L’aigle que tu as vu sortir du milieu de la mer est l’empire qui fut montré à ton frère Daniel dans une vision[2].

12. Mais il n’en reçut point l’intelligence, c’est pourquoi je vais te l’interpréter.

13. Voici les temps qui s’approchent, et il s’élèvera sur la terre un empire plus terrible que tous ceux qui l’ont précédé[3].

14. Douze rois le gouverneront l’un après l’autre[4].

15. Mais le second[5], après y être parvenu, l’occupera plus longtemps qu’aucun des autres.

16. C’est ce que signifient les douze ailes que tu as vues.

17. À l’égard de la voix que tu as entendue, et qui sortait non de la tête de l’aigle, mais de son corps,

18. En voici l’explication : Quand la fin de ce royaume sera venue, il s’y élèvera des troubles épouvantables, il se verra lui-même sur le penchant de sa ruine, et cependant, ce ne sera point encore le temps de sa destruction, mais il se relèvera tel qu’il était dans sa naissance.

19. Quant aux huit petites ailes de dessous que tu as vues s’unir aux grandes ailes,

20. En voici l’explication. Huit rois s’élèveront dans ce royaume ; le temps de ce règne sera court, leurs années s’écouleront avec vitesse, et deux de ces rois périront.

21. Et quand la moitié du temps que doit durer cet empire sera écoulée, quatre de ces rois régneront le temps qui leur sera marqué, et les deux autres seront réservés pour la fin.

22. Quant aux trois têtes qui étaient endormies,

23. Voici ce qu’elles signifient. Le Très-Haut suscitera trois empires après celui-ci, il en relèvera plusieurs autres qui leur seront réunis, et ils domineront sur la terre,

24. Et sur ceux qui l’habitent ; ils les traiteront avec plus de rigueur et de cruauté que tous les autres empires qui les ont précédés, et c’est pour cela qu’ils sont marqués par les têtes de l’aigle.

25. Car ce sont eux qui rechercheront le nombre de ses impiétés[6], et qui le détruiront lui-même.

26. À l’égard de la plus grande tête qui a disparu, cela signifie que l’un de ces rois périra d’une mort violente, quoique dans son lit.

27. Les deux autres qui régneront après lui périront par l’épée.

28. Car l’un d’eux tuera l’autre de son épée, et périra enfin lui-même par le fer.

29. Quant aux deux petites ailes qui ont été se joindre à la tête droite de l’aigle,

30. En voici l’explication. Ce sont ceux que le Très-Haut a réservés pour le dernier jour, et qui doivent former ce royaume faible et plein de trouble.

31. Quant au lion que tu as vu s’élancer en rugissant du fond de la forêt et qui a parlé à l’aigle pour lui reprocher ses injustices,

32. C’est la tempête que le Très-Haut doit armer contre eux et contre leurs impiétés à la fin des temps ; car alors, il les accablera de reproches, il exposera à leurs yeux toutes les violences qu’ils ont exercées[7].

33. Il les fera paraître pleins de vie à son jugement, et après les avoir convaincus, il les livrera aux tourments.

34. Il délivrera de l’affliction le reste de mon peuple ;

35. ceux qui se sont sauvés dans mon empire seront comblés de joie jusqu’à la fin des temps, au jour du jugement dont j’ai déjà parlé[8].

36. Tu as seul été jugé digne de connaître ces mystères du Très-Haut.

37. Écris donc un livre de toutes les choses que tu as vues, et mets-le ensuite dans un endroit caché.

38. Découvre-les à ceux de ton peuple qui sont sages, et que tu connais capables de les entendre et de les garder dans le secret de leur cœur.

39. Pour toi, reste encore ici durant sept jours, et tu verras tout ce qu’il plaira au Très-Haut de te découvrir.

40. Alors l’ange me quitta, et le peuple voyant que les sept jours étaient déjà passés sans que je fusse de retour à la ville, ils
  1. Autr. : C’est moi-même qui me suis jeté.
  2. Voy. Daniel, chap, xi.
  3. Quelques-uns croient que ceci se doit entendre de l’empire romain.
  4. Les douze Césars ou empereurs qui se succédèrent les uns aux autres.
  5. On entend ceci d’Auguste, qui de tous les empereurs romains régna le plus longtemps.
  6. De l’aigle, c’est-à-dire de l’empire romain, selon quelques-uns.
  7. Quelques interprètes ont cru que l’auteur de ce livre s’était imaginé qu’après la mort de Tite et de Domitien l’empire romain serait détruit, et que c’est d’eux qu’il s’agit ici.
  8. Voy. le chap. vii ci-dessus, vers. 26 et suiv.