Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, I.djvu/426

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

lèvres, et où Timagène entre sur la scène, en criant : Ah ! seigneur ! (acte V, scène IV.) Quelle foule d’idées et de sentiments ce geste et ce mot ne font-ils pas éprouver à la fois ! Mais je m’écarte toujours. Je reviens donc au sourd et muet de naissance. J’en connais un dont on pourrait se servir d’autant plus utilement, qu’il ne manque pas d’esprit, et qu’il a le geste expressif, comme vous allez voir.

Je jouais un jour aux échecs, et le muet me regardait jouer ; mon adversaire me réduisit dans une position embarrassante ; le muet s’en aperçut à merveille ; et, croyant la partie perdue, il ferma les yeux, inclina la tête, et laissa tomber ses bras ; signes par lesquels il m’annonçait qu’il me tenait pour mat ou mort. Remarquez, en passant, combien la langue des gestes est métaphorique ! Je crus d’abord qu’il avait raison : cependant, comme le coup était composé, et que je n’avais pas épuisé les combinaisons, je ne me pressai pas de céder, et je me mis à chercher une ressource. L’avis du muet était toujours qu’il n’y en avait point, ce qu’il disait très clairement en secouant la tête et en remettant les pièces perdues sur l’échiquier. Son exemple invita les autres spectateurs à parler sur le coup ; on l’examina ; et à force d’essayer de mauvais expédients on en découvrit un bon. Je ne manquai pas de m’en servir, et de faire entendre au muet qu’il s’était trompé, et que je sortirais d’embarras malgré son avis. Mais lui, me montrant du doigt tous les spectateurs les uns après les autres, et faisant en même temps un petit mouvement des lèvres, qu’il accompagna d’un grand mouvement de ses deux bras qui allaient et venaient dans la direction de la porte et des tables, me répondit qu’il y avait peu de mérite à être sorti du mauvais pas où j’étais, avec les conseils du tiers, du quart et des passants ; ce que ces gestes signifiaient si clairement, que personne ne s’y trompa, et que l’expression populaire consulter le tiers le quart et les passants vint à plusieurs en même temps ; ainsi, bonne ou mauvaise, notre muet rencontra cette expression en gestes.

Vous connaissez, au moins de réputation, une machine singulière, sur laquelle l’inventeur se proposait d’exécuter des sonates de couleurs. J’imaginai que s’il y avait un être au monde qui dût prendre quelque plaisir à de la musique oculaire, et qui pût en juger sans prévention, c’était un sourd et