Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 13.djvu/538

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Paul Eginette en fait mention dans la cure de l’hydropisie, liv. VII. ch. iij.

Ce remede est bon aussi pour dessécher les jambes œdémateuses & bouffies dans les convalescens. Voyez Sable & Bain.

PSAPHON, s. m. (Mythol.) C’étoit un des dieux qu’adoroient les Lybiens, & qui dut sa divinité à un stratagème. Après avoir appris à quelques oiseaux à dire : Psaphon est un grand dieu, il les lâcha dans les bois, où ils repéterent si souvent ces paroles, qu’à la fin les peuples crurent qu’ils étoient inspirés des dieux & rendirent à Psaphon les honneurs divins après sa mort : delà vint le proverbe, les oiseaux de Psaphon. Ce conte, assez plaisant, est tiré d’Elien. (D. J.)

PSARONIUM, (Hist. nat.) nom que Pline dit avoir été donné par les anciens, à un granite rouge. On l’appelloit aussi thebaïcum marmor, & pyropæcilon.

PSATYRIEN, s. m. (Hist. eccl.) C’étoit une secte d’Ariens, qui soutinrent dans le concile d’Antioche de l’an 360, que le fils n’étoit point semblable au pere, quant à la volonté ; qu’il avoit été tiré du néant, ou fait de rien, comme Arius l’avoit dit d’abord ; & qu’enfin en Dieu la génération ne differoit point de la création. Voyez Arien.

PSEAUME, s. m. (Théol.) cantique ou hymne sacré. Voyez Cantique & Hymne. Ce mot est dérivé du grec ψάλλω, je chante.

Les anciens, comme l’observe S. Augustin, ont mis cette différence entre pseaume & cantique, que ce dernier étoit simplement chanté, au lieu que dans le pseaume on accompagnoit la voix de quelqu’instrument.

Le livre des pseaumes est un des livres canoniques de l’ancien Testament. Il est appellé dans l’hébreu sepher tehillim, livre des hymnes. Dans l’Evangile, on le nomme quelquefois le livre des pseaumes, ψαλτήριον, βιϐλος ψαλμων ; quelquefois simplement le prophete ou David, du nom de son principal auteur.

Les Hébreux partagent ordinairement le pseautier en cinq livres, dont le premier finit à notre quarantieme pseaume ; le second, au soixante & onzieme ; le troisieme, au quatre-vingt-huitieme ; le quatrieme, au cent cinquieme ; & le cinquieme, au cent cinquantieme. Eusebe dit que cette division se remarque dans l’original hébreu & dans les meilleures éditions des septante ; mais S. Augustin & S. Jérôme la rejettent, parce que le nouveau Testament ne cite le pseautier que sous le nom d’un seul livre.

Le nombre des pseaumes canoniques a toujours été fixé chez les Juifs, comme chez les Chrétiens, à cent cinquante ; car le cent cinquante-unieme qui se trouve dans le grec n’a jamais passé pour canonique. Mais les Juifs & les Chrétiens varient sur la maniere de partager ces pseaumes, & les Protestans suivent, à cet égard, la méthode des Juifs.

La tradition la plus générale & la plus suivie est qu’Esdras est le seul, ou du-moins le principal auteur de la collection du livre des pseaumes. Mais dès avant la captivité il y en avoit un recueil, puisqu’Ezéchias, en rétablissant le culte du Seigneur dans le temple, y fit chanter les pseaumes de David. Ce prince les avoit composés à l’occasion des divers évenemens de sa vie, ou des solemnités qui se célébroient dans le culte divin, & pouvoit bien y avoir mis quelqu’ordre, soit chronologique, soit autre ; mais il y a grande apparence qu’Esdras n’y en mit point, puisqu’il est sûr que David avoit composé beaucoup plus de pseaumes qu’Esdras n’en a recueilli.

L’authenticité & la canonicité du livre des pseaumes ont toujours été reconnues par la synagogue & par l’Eglise. Il n’y a que les Nicolaïtes, les Gnostiques, les Manichéens, & quelques Anabaptistes qui en ayent nié l’inspiration. Mais on ne convient pas

également si ces pseaumes sont l’ouvrage d’un ou de plusieurs écrivains, & qui est celui ou qui sont ceux qui les ont composés. Plusieurs peres, tels que S. Chrysostôme, S. Ambroise, S. Augustin, Théodoret, Cassiodore, &c. & un grand nombre d’interpretes modernes les attribuent tous à David. S. Hilaire, l’auteur de la synopse attribuée à S. Athanase, & plusieurs autres commentateurs prétendent le contraire. Le premier de ces sentimens est fondé 1° sur ce que l’ancien & le nouveau Testament attribuent les pseaumes à David, & n’en parlent ou ne les citent que sous son nom. 2° Sur l’usage ancien, uniforme & perpétuel de l’Eglise, qui donne au pseautier le nom de pseaumes de David, & c’étoit aussi, selon Perez dans son commentaire, la créance commune de Josephe, du paraphraste Jonathan, & de tous les anciens Juifs, abandonnée par les thalmudistes & les rabbins.

Le sentiment contraire ne manque pas de preuves qui paroissent même plus convaincantes. S. Hilaire dit nettement que les pseaumes ont pour auteurs ceux dont ils portent le nom dans leur titre. S. Jérôme pense que c’est une erreur de dire que tous les pseaumes sont de David. S. Athanase ne compte que soixante-douze pseaumes de David, & dit dans la synopse qu’on lui attribue, qu’il y a des pseaumes d’Idithun, d’Asaph, des fils de Coré, d’Aggée, de Zacharie, d’Eman, qu’il y en a même qui sont de tous ces auteurs ensemble, comme ceux qui ont pour titre alleluia. Il ajoute que ce qui a fait donner au pseautier le nom de pseaumes de David, c’est que ce prince fut le premier auteur de ces sortes d’ouvrages, & qu’il régla l’ordre, le tems, les fonctions de quelques autres écrivains, dont on voit les noms à la tête des pseaumes. En effet, Eusebe de Cesarée, qui est du même sentiment, nous représente dans sa préface sur les pseaumes, David au milieu d’une troupe de musiciens tous inspirés, chantant tour-à-tour suivant que le S. Esprit les animoit, pendant que tous les autres, & David lui-même, demeuroient dans le silence, & se contentoient de répondre à la fin, alleluia. De plus il est visible qu’un assez grand nombre de pseaumes portent des caracteres de nouveauté, comme ceux qui parlent de la captivité de Babylone qui est de beaucoup postérieure à David. Athanas. in psalm. pag. 70. tom. II. nov. edit. Euseb. præfat. in psalm. pag. 7 & 8.

On dispute encore beaucoup sur les titres des pseaumes. Quelques-uns les regardent comme faisant partie de ces cantiques, & comme la clé du pseaume qu’ils précedent. D’autres le croient ajoutés après coup, & de peu d’utilité pour l’intelligence du texte, parce qu’ils sont la plûpart si obscurs, que les plus habiles interpretes n’osent se flatter de les entendre. S. Augustin les a crus inspirés, & c’est aussi le sentiment de M. Bossuet dans sa dissertation sur les pseaumes, c. vj. à quoi l’on répond que l’Eglise ne s’est jamais fait une loi de chanter ces titres dans ses offices ; qu’elle n’a jamais décidé qu’ils fussent canoniques ; que les septante & autres grecs postérieurs ont ajouté des titres à certains pseaumes qui n’en ont point dans l’hébreu ; qu’à la vérité ceux qui sont des anciens auteurs ou prophetes, ou d’Esdras, sont inspirés & canoniques, mais que ceux qui ont été ajoutés depuis, ou qui sont contraires à l’histoire ou à l’esprit du pseaume, & il y en a de cette sorte, ne méritent pas ces titres. P. Alexandr. hist. veter. testam. dissert. 24. quæst. j. art. j. Dupin, préface sur les pseaumes. Calmet, dictionn. de la bibl. tome III. lettre P, au mot pseaumes, p. 3. & suiv. Quant au style des pseaumes, voyez Cantique, Hymne, Lyrique, Ode, Poésie.

Pseaumes graduels, on donne ce nom à quinze pseaumes du pseautier, qui sont le 119 & les suivans jusqu’au 134 inclusivement. L’hébreu les nomme cantiques des montées, ce que la vulgate traduit par