Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/310

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Sun ami vuelt suvent veeir
e sa joie de lui aveir ;
225 des que sis sire s’en depart,
e nuit e jur e tost e tart
ele l’a tut a sun plaisir.
Or l’en duinst deus lunges joïr !
Pur la grant joie u ele fu,
230 que sovent puet veeir sun dru,
esteit tuz sis semblanz changiez.
Sis sire esteit mult veziëz ;
en sun curage s’aparceit
qu’altrement ert qu’il ne suleit,
235 Mescreance a vers sa serur.
Il la met a raisun un jur
e dit que mult a grant merveille
que la dame si s’apareille ;
[Bl. 163a] demanda li que ceo deveit.
240 La vieille dist qu’el ne saveit
(kar nuls ne pot parler a li
ne ele n’ot dru ne ami)
fors tant que sule remaneit
plus volentiers qu’el ne suleit ;
245 de ceo s’esteit aparceüe.
Dunc l’a li sire respundue.
’Par fei’, fet il, ’ceo quit jeo bien.

223 H uolt, S uelt, Q puet — 224 H e de li sun delit aueir — 225 H sen fehlt (—1) — 228 H li duinst — 230 H que ot suuent pur ueer s. d., S que souent ot o lui s. d., Q que souent puet uoir s. d., N Sacar þess hins micla fagnaðar er hon hafðe af vnnasta sinum er sva oftsamlega kom til hennar — 231 S son semblant estoit tot changie — 232 S Son seignor est, Q Ses sires fu — 234 H est ki ne — 235—244 fehlen in S ; das Reimwort von V. 234 und 244 ist suleit — 236 Q Si la mist — 237 H a fehlt (—1) ; Q dist li que molt a g. m. — 239 H demande — 240 Q Sa uielle dist ; HS dit — 241 Q puet ; H od — 242 Q nele ne uoit dru — 247 Q ce croy


223 ueer — 225 sires — 227 lad ; pleisir — 228 Ore — 230 ueer — 231 tut ; changez — 232 sires ; mut ueizez — 233 se ap. — 234 que autrement — 235 ad — 236 reisun — 237 mut — 238 se appareille — 240 uielle dit que ele — 241 nul — 244 uolenters que ele — 246 lad ; sires — 247 qui