Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/438

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

^60 Glossar. eloquence/" ! Beredsamkeit Pr. 2. eis pron. pers. abs. Akk. PL sie, ihnen, sich Pr. 18, G. 7 J, 136, F. 252 ; eis = eles G. 769. rem, l’en man Y. 96, M. 324. empeirierswl schädigen Eq. 132, M. 352, El 184, 554 ; anschwärzen, verleumden El. 44, 562. empereür m III El. 362 Nom. em- perere L. 85, 114 Kaiser. en prp. 1) örtlich : a) wo ? in Pr. 11, G. 7, 22, 38, 520 ; eiigendrer en une dame Y. 529 ; en berz F. 195, en curt L. 329, en escrit Chv. 6, en mar El. 816, 849, en present L. 1 67, en dreite veie L. 1 43 ; vor Städtenamen 2A 103, Lst. 7, El. 88 ; vor Ländernamen G. 25, 53, B. 1 5, 2 A. 1, 7, Y. 27, M. 1 5, 69, Ch. 9, 33, Chv. 16, El. 5 ; bei Körper- teilen : an, mit : el dei M. 430, es piez Y. 114, en sa mein G. 636, en la teste G. 92, en l’esclot G. 95, auch en sa plaie G. 198 ; von Musikinstrumenten en harpe e en rote G. 888 ; en mi, en sum, en tur s. mi, sum, tur ; b) wohin ? in, nach G. 51, 70, 185, 203, 262, 268, 278 ; mener en la gent 2A. 181 ; en bois G. 316, Y. 58, en deduit Y. 82, 222, en eissil El. 564, en mer El. 8S9, en piez G. 593, 837, L. 68, en present L. 394, en malvais liu Eq. 158 ; bei Länder- namen M. 373, 451, Chv. 27, 105 ; bei Körperteilen : an, in : en sun dei El. 409, 429, en ses mains G. 597, en la quisse G. 99. — 2) zeitlich : in, an, innerhalb : en l’an meismes F. 66, Y. 471, el demain G. 869, F. 211, Y. 217, 301, en este L. 11, en fin G. 504, en la flur de sun meillur pris G. 69, en un jur Ch. 198, Chv. 10, el meis d’avril Y. 55, en la semaine B. 25, en snn tens G. 4, en cel tens G. 27, U. 64, el tens d’estc L. 95, en poi de tens G. 407, El. 400, en es l’ure El. 1053, en poi d’ure El. 217, en la vespree Chv. 31, en ma vie El. 400 ; venir en (tel) ee, eage F. 241, Y. 469, M. 82, 29 1, trespasse en eage Y. 17. — 3) übertragen a) ivo ? en chierte G. 374, en sun curage F. 412, Y. 233, El. 303, en dolur G. 552, en dute Y. 168, El. 238, en esfrei G. 476, L. 196, 513, en estrif G. 380, en estrif e en esfrei Eq. 96, eu plur e en esveil Y. 65, en joie Y. 256, en justise Y. 36, en sa manaie G. 610, en parole e en semblance (semblant) M. 94, F. 246, en pas- meisuns 2A. 217, en pens6 e en talent Y. 5, M. 45S, en sun quer Pr. 49, G. 413, F. 394, en tristur Y. 49, M. 146, en us G. 534, Ch. 237 ; von der Sprache : en Bretan B. 3, en Bretanz L. 4, en Franceis Lst. 5, en dreit Engleis Lst. 6 ; a en alc. haften anh. 561, Lst. 25, Ch. 151, El. 302, ähnlich L. 585, auch gentil oisel a en ostur Y. 126 ; b) loohin ? chaeir en mal- ves plait El. 338, metre en abau- dun El. 231, 644, sei metre en aventure 2A. 170, en gennilluns 2A. 218, turner en fuie G. 270, creire en den Y. 143. — 4) Ziel- jnmkt : d’ures en altres L. 344, de mot en mot L. 375. — 5) Art u. Weise : en maint endreit B. 100, en itel guise G. 105, 447, 729, en nule guise B. 280, El. 526, 637, en tel maniere G. 98, L. 53, M. 200, El. 383, en tel mesurc G. 564, 815, L. 629, auch en guerre G. 28, eu pais G. 28, Lst. 109. — 7) Zweck : en l’onur Pr. 43, eissir en soldees M. 122, metre (tenir) en present G. 640, M. 424, prendre en larrecin F. 186, remaneir en soldees El. 110, venir en s’aie G. 752, El. 114, auch duner mult