Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/78

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

LX Einleitung. indess das selteoei* vorkommende oe der Hs. zu beanstanden. G. 405 doel, G. 409 estoet : poet, Eq. 264, F. 278, B. 28, L. 20 soens, L. 540 oes, 2 A. 97 doel u. ö. So hätte auch iloec G. 855 bleiben können. Statt quoer sehreibe ich quer Pr, 46 u. ö. Demgemäss habe ich auch suen aus sun als absolutes Possessiv- pronomen verbessert G. 29, 657, 693 u. ö. An der Hand der anderen Hss. habe ich mien st. mtm geschrieben G. 421, L. 288 u. ö, ; umgekehrt war L. 125 nmn fUr mieii einzusetzen. — F. 435 hons : soens habe ich boens, L. 360 tieoü : doel voel geschrieben, ebenso M. 329 uoil in voel gebessert. Nach dem Reime ueil : soleil Pg. 1822 bestand für Marie die Diphthongierung auch vor mouilliertem l es war demnach neu, vueü, vueillent, cMevrefueü, despueille aus oil, uoil, uoilent (ueullent), cheurefoil, despuille zu bessern. In unbetonten Silben bleibe ich bei dem handschriftlichen ui, oi in orgoillus G. 404, orguillus Eq. 180, F. 27, agenoilla F. 21, agenuilla F. 160, despoülier F. 422, despuilliez Eq. 302, moillier G. 34 u. ä. Als Akk. PI. von ueil schreibe ich wie in den Fabeln uiz. . Lat. ö + i gab für Marie ui. oi war demnach durch ui zu ersetzen in noit (noctem) G. 224 u. ö., ennoit G. 514, oit El. 734, 917. Ebenso in pois (post, possum) G. 121, F. 54, 451. Sonst bleibe ich bei der Bezeichnung der Hs. und lasse so quointe L. 246, cointise Eq. 62 neben cuinte L. 323, loin, loinz El. 635, F. 144 neben häufiger vorkommendem luin^ luinz bestehen ; ebenso esloignier Pr. 26, G. 142, 480 neben esluignier Chv. 91 ; point G. 137 nb. piiint L. 118, husuin G. 228, 751 nb. husoin El. 636. Statt triff ure : iuoure G. 173 war Uifoire : ivoire zu schreiben. Der Unterschied zwischen ui und u ist für das Ohr des Schreibers verwischt. So schreibt er ui st. u in fui G. 536, duit Eq. 212, estuit B. 132, fuissent Y. 20, u st. ui in pussez G. 356, fu F. 496, M. 452, hussun B. 94, cundurums L. 75, cunust 2A. 108, pus Y. 282, 305, luseit Lst. 69, debruse M. 226, conustra Chv. 57, conustre El. 376. ui finden sich zuweilen an Stelle von eü : cunuie G. 839, puis B. 174 und besonders in den Formen des Impf. Konj. von poeir : pnisse Y. 81, puist F, 330, B. 101, L. 165, 2 A. 74, 90 u. ö.,