Page:Diogène Laërce - Vies, édition Lefèvre,1840.djvu/113

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
97
ARISTIPPE.

avec des prostituées; ce qu’il établissait par ce raisonnement : Puisqu’on peut se servir d’une femme en tant qu’elle est savante, et d’une jeune personne en tant qu’elle est habile, on peut aussi se servir d’une femme ou d’une jeune personne en tant qu’elle est belle; et par conséquent, on s’en peut servir pour la fin pour laquelle elle a été faite belle, c’est-à-dire pour l’amour : d’où il concluait que ceux qui, dans l’amour, ont l’utilité en vue ne pèchent point. C’est par de semblables raisons qu’il surprenait ceux qui l’écoutaient. Il y a apparence qu’on l’appela Théos depuis la réponse qu’il fit à Stilpon. Celui-ci lui ayant demandé s’il était réellement ce que son nom signifiait, il répondit oui. Vous êtes donc dieu? répliqua Stilpon. Theodore, recevant cela en plaisantant, repartit : Vous prouveriez, par un raisonnement pareil, que vous n’êtes qu’une corneille ou quelque autre animal semblable. Un jour qu’il était assis auprès d’Euryclide d’Hiéraphante, il lui demanda qui il fallait regarder comme impies sur les mystères de la religion : Ce sont ceux, répondit Euryclide, qui les découvrent à d’autres qui n’y sont pas encore initiés. En ce cas-là, répliqua Théodore, vous êtes vous-même coupable de ce crime, puisque vous expliquez ce qu’il y a de plus secret dans la religion à des personnes qui ne la professent pas encore. Il courut risque d’être cité à l’aréopage, et peu s’en fallut qu’il n’éprouvât la sévérité de ce tribunal; mais Démétrius de Pahlère le tira d’embarras. Amphicrate, dans ses Vies des Hommes illustres, rapporte pourtant qu’il fut condamné à boire la ciguë. Pendant qu’il était à la cour de Ptolomée, fils de Lagus, ce prince l’envoya en ambassade auprès de Lysimaque, qui lui demanda fort librement s’il n’avait pas été chassé d’Athènes. On vous a parfaitement bien informé, lui répondit Théodore. Les Athéniens m’ont banni de leur ville, parcequ’ils étaient comme Sémèle, qui fut trop faible pour porter Bacchus. Lysimaque poursuivit : Prenez garde de ne pas revenir ici un autre fois. Je n’y