Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/131

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

pourrait l’être sans inconvénient. Faucher de St-Maurice en a fait le titre d’un de ses ouvrages.

Brusquailler, v. a. — Brusquer.

Brusse, adj. — Brusque.

Bubule, n. m. — Feu. (Langage enfantin.)

Bubusse, n. m.

Lait donné aux petits enfants. Ex. Prends ton bubusse, mon petit.

Buc en blanc (de), loc. — De but en blanc.

Bûchage, n. m.

— Débitage du bois en bûches.

— Coupe du bois, abattis.

Bûche, n. f.

Stupide. Ex. C’est une bûche, il ne comprend rien, il a la tête dure.

Bûcher, v. a.

Travailler fort. Ex. L’ouvrage est ardu, mais je vais bûcher assez fort que j’en viendrai bien à bout.

Bûcheux, n. et adj.

— Bûcheur, travailleur.

— Bûcheron.

  • Buck-board, n. m., beuke bôrde, (m. a.) — Barouche.
  • Buckwheat, n. m., beukouit, (m. a.) — Sarrasin, blé noir.
  • Buggy, n. m., beugghé, (m. a.) — Phaéton.
  • Bugle, bioug’l, (m. a.) — Cor de chasse.
  • Bull’s eye, n. f., (m. a.) — V. Boulezaille.
  • Bully, boullé, (m. a.) — Fier-à-bras. Ex. Un bully d’élection.
  • Bun, n. f., bonne, (m. a.) — Brioche.

Bureau, n. m.

— Commode.

— Etablissement public. Ex. Bureau de santé, bureau d’hygiène.

  • Business, biznesse, (m. a.)

Rond en affaires. Ex. J’aime à faire des affaires avec ce marchand, il est business.

  • Bus, beuce (m. a.)

Abréviation de omnibus, voiture publique qui transporte les