Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/155

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Chalit, n. m. — Bois de lit.

Challe, n. f. — Semonce. (Cl.)

Challer, v. a. — Semoncer, réprimander.

Chaloir, v. imp.

Se soucier. Ex. Il m’en chaut.

Chaloupée, n. f. — La charge d’une chaloupe.

Chaloupier. — Qui conduit une chaloupe.

Chamborder, v. a.

Border, entourer. Ex. J’ai fait chamborder mon hangar.

Chamaillerie, n. f.

Querelle, dispute, bataille.

Chambrai, n. m.

Cambrai, toile de lin, blanche, fine, qu’on fabriquait à Cambrai.

Chambranler, v. n.

Chanceler, aller d’un chambranle à l’autre. Ex. Pierre n’est pas ferme sur ses pieds, il chambranle.

— Branler, osciller. Ex. Un meuble qui chambranle quand on le remue.

Chambre, n. f.

— Salon. Ex. Passez, Monsieur, dans la chambre, dans la grande chambre.
— Avoir des chambres à louer, être un peu fou.

Chambre (grande), n. f. — Salon.

Chambré, adj.

Lamelle. Ex. La glace est chambrée. (B. P. F.)

Champlure, n. f.

Chantepleure, robinet quelconque.

Chançard, adj.

Chanceux, homme que la chance poursuit.

Chance, n. f.

Billet de loterie. Ex. Moi, j’ai six chances, j’ai acheté six billets.

— Coup de chance. V. Coup de chance.

Chancre, n. m.

— Cancer. Ex. Un chancre à la bouche.
— Manger comme un chancre, beaucoup.