Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/223

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

— Tuyauter. Ex. Il faudra que ces dentelles soient craquées.
— Être craqué après quelqu’un, avoir une amitié particulière pour lui.

Craquignole, n. m. — V. Croquecignole.

Crasse, n. f.

Homme malhonnête. Ex. C’est une maudite crasse. Il m’a joué un tour de crasse.

Crasser, v. n. — Etre malhonnête en affaires.

Crasser (se), v. pron.

S’assombrir. Ex. Le temps se crasse.

Crasserie, n. f. — Canaillerie, coquinerie.

Crasseux, n. et adj. — Malhonnête en affaires.

Crassin, n. rn. — Crasse durcie.

Crassiner, v. n. — Bruiner.

Cravasse, n. f — Crevasse.

Cravasser, v. n. — Crevasser.

Cravasson, n. m. — V. Crevasson.

Crayon de mine.

Crayon de mine de plomb ou plombagine.

Crayon de plomb, n. m.

Crayon de plombagine ou de graphite.

Crayonner, v. a.

Ecrire en tous sens avec un crayon. Ex. Mon petit frère a crayonné mon devoir.

  • Crazy work, crézé weurke, (m. a.)

Ouvrage fait avec des retailles de drap, de soie.

Cré, adj.

Abréviation de sacré. Ex. Cré nom d’un chien ! cré mille noms ! Cré mille bombes ! Cré mâtin !

Créature, n. f.

Femme. Ex. Je vais me promener aux États, j’amène ma créature avec moi. Je me suis souvent demandé, disait M. Chauveau, si les sermons sur les dangers de s’attacher trop fortement aux créatures ne formaient pas l’origine de cette expression bien canadienne. M. Chauveau se trompait, car le mot créature pour femme se dit en Normandie.