Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/235

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

besogne.

D’apparence, loc.

Selon les apparences. Ex. Il fera beau avant le coucner du soleil, d’apparence.

D’apparence que, loc. adv. — Apparemment.

D’arculons, loc adv. — A reculons.

De raculons, loc. adv. — A reculons.

De reculons, loc. adv. — A reculons.

Darder (se), v. pron.

Se jeter sur. Ex. Il s’est dardé sur Pierre pour le frapper.

Donne l’idée d’un dard lancé avec force et qui pénètre dans les chairs.

Dardeur, n. m. — Celui qui darde le poisson avec la nigogue.

xxx

Dargnier, adj. et n. Dernier né. Ex. Le| petit dargnier, chez nous, s’appelle Benjamin. Dernier. En dargnier, en dernier lieu. Ex. Quand même tu arriverais en dargnier, ça ne fait rien. Dargnièrement, adv. Dernièrement. Ex. J’ai appris cela tout dargnierement,

  • Darner, v. a. (Angl.)

Repriser, raccommoder, ravauder. De l’anglais to dam. Damier, adj. — Dernier. Ex. Le damier de la classe. Darrière, adv. Derrière. Ex. Passe par darrière la voiture. Moi, je n’ai pas de porte de darrière, je dis tout ce que je pense. Darte, n. f. — Dartre. Darteux, adj. — Dartreux.

  • Dash, dach, n. m., (m. a.)

— Trait, filet (terme d’imprimerie). — Em dash. — Trait de la largeur d’un m. Date (en) de, loc. A la date de. Ex. Je suis à peu près certain que Montréal a été fondé en date de 1642.

  • Date (up-to-), eupe-tou-déte, m. a.

De mode récente, dans les derniers goûts. Ex. Le magasin Morgan est up-