Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/356

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

332 LE PARLER POPULAIRE très sur le piano, moi, mon fort c’est de rire du monde. Friand. Ex.’Es-tv. fort sur le sel ? Un fort temps, une tempête. Envoyer fort, travailler ferme. Parler fort, parler d’autorité. Fort-à-bras, n. m. — Fier-à-bras. V. ce mot. FortiHer, v. a. Remuer. Ex. Ne fortifie pas tant des jainbes. Fortilleux, euse, adj. — Qui fortille. Fortillon, n. m. — Enfant qui est sans cesse en mouvement. Fortuné, e, adj. Riche. L’Académie a admis fortuné pour signifier être heureux. Riche et heureux sont deux expressions qui ne vont pas toujours de pair. Fosse, n. f. Etang ou pièce d’eau dormante. Fosse à part, fosse particulière dans un cimetière. Fossé, n. m. — Fossé. Ex. L, a rue des Fosses. Fossette, n. m. Fossé. Ex. Ma vache est tombée dans le fossette. Fosseyer, v. a. — Fossoyer. Fosseyeur, n. et adj. — Fossoyeur. Fou, n. m. Avoir du fou, être un peu fou. Un fou de V asile, fou interné dans un asile d’aliénés. Fou à lier, fou furieux. Fou à mettre aux loges, à interner dans un asile d’aliénés. Fou de rire. Fou rire. Ex. J’ai été pris d’un vrai fou de rire en aperce vant sa binette. Fouailler, v. a. — Expédier promptement la besogne. Ex. J’ai vite ter miné mon ouvrage, mais ça fouaillait dur. — Frapper, fouetter. Fouaillon, n. m. Individu qui ne porte que des loques, et plus ou moins vicieux.