Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/577

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DKS CANADIENS-FRANÇAIS 553 Près. Ex. J’ai été à ras d’arriver trop tard. A ras je t’en prie. Ex. J’ai coupé la queue de mon chien tout à ras je t’en prie.

  • Rascal, ras-cal, n. m., (m. a.) — Coquin, polisson, drôle.

Ras-cul, n. m. Vêtement court, qui ne dépasse pas la hauteur des reins. Rase, n. f. — Racloire. Raser, v. n. Remplir jusqu’au bord. Approcher. Ex. Je rase soixante ans. Rasé bel, échappé bel. Ex. J’ai rasé bel de me casser le cou. Rasoir, n. m. — Homme ennuyeux. Rasoué, n. m. — Rasoir. Rassaisier, v. n. — Rassasier. Rassayer, v. a. — Essayer de nouveau. Rassir, v. a. Rasseoir. Devenir rassis, plus ferme. Ex. I^e pain commence à rassir. Rassis, e, adj. Sage, tranquille. Ex. Mon enfant est plus rassis depuis quelque temps. Ratapias, n. m. — Galimatias, bavardages. Rat, n. m. — Sentir le rat, flairer le mystérieux d’une affaire.

  • Ratan, tanne, (m. a.)

Rotin, rotang. Ex. Une chaise en ratan. Ratatouille, n. f. Personne vicieuse, qui ne vaut rien. En France, c’est un ragoût grossier, ordinaire du soldat. \& cuisinier ratisse le fond pour qu’il ne brûle pas, et le touille (mêle, agite) pour que les ingrédients soient bien mélangés. Rate, rète, (m. a.) — First rate, de première classe. Râtelle, n. f. (Angl.) Mèche de mineur. Corruption de l’anglais rat-tail. Ratour, n. m. Tour. Ex. C’est un joueur de tours et de ratours.