Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/588

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

PARLER POPULAIRE Tirer au renard. Jeu enfantin, où deux enfants, affublés d’un mouchoir noué autour du cou, tirent en sens inverse pour faire valoir leur force. Faire le renard, faire l’école buissonnière. Pâques de renard, pâques faites après le temps fixé. Plumer un renard, grand dérangement d’estomac à la suite d’une soùlade. Queue de renard. V. Queue. Renâré, e, adj. — Rusé, fin comme le renard. Rencercler, v. a. — Cercler de nouveau (un baril.) Renchaussage, n. m. Rechaussement, action de rechausser. Renchausser, v. a. Rechausser, remettre de la terre au pied d’un arbre, d’une plante. Ex. C’est une belle journée pour renchausser les patates. Renclaircir, v. a. — Eclaircir de nouveau. Renclaircir (se), v. pron. — S’éclaircir. Rengaillardir (se), v. pr. Devenir plus gai. Renclore, v. a. Enclore de nouveau. Ex. Renclore un jardin, un champ. Renclos, n. m. — Enclos. Renclouer, v. a. — Clouer de nouveau. Rencontre, n. f. Payement. Ex. Faire la rencontre d’un billet, d’une dette échue. (Angl.). Réponse. Ex. Faire la rencontre d’une objection. (Angl.) Mariage. Ex. Ce jeune homme a fait la rencontre d’une jolie personne. Aller à la rencontre, à rencontre. Faire la rencontre d’un déficit, le combler.

Faire la rencontre d’une approbation, recevoir. Rencontrer, v. a. Payer. Ex. Rencontrer un billet à son échéance. (Angl.) Remplir,’Ex. Rencontrer ses engagements. (Angl.) Obtenir. Ex. Rencontrer l’approbation. (Angl.)